摘要
《人间词话》在王国维生前有三个版本样态,即"学报本""时报本"和"朴社本",其中因"朴社本"与"学报本"内容无异,故学界一般以"学报本"为《人间词话》最为经典的版本样态。彭玉平则认为"时报本才是终点,也因此更具研究价值"、"时报本《人间词话》在王国维词学思想中具有终极的理论形态和学术意义",此种观点是站不住脚的。理由是:"时报本"是《人间词话》三个版本之中的一种受限于报纸刊载容量的特殊形态,属于王国维学术成果的"节录"介绍性质;单纯就"时报本"的理论形态而言,它在本质上对"境界"说理论并无大的创新或改进(甚至理论"含金量"还会有所缩减);"朴社本"不但时间在"时报本"之后,而且经过了王国维本人的亲自肯定。综合上述种种原因,虽然"朴社本"与"学报本"内容无异,但维护"朴社本"的终极版本样态和终极理论形态是毫无疑义的。
There are three versions of Renjiancihua before WANG Guowei’s life, named"Journal version","Times version", and"Pushe version". The contents of the first and the third are same, so the academia generally takes the"Journal version"as the most classic version of Renjiancihua. But PENG Yuping expounds that"the‘Times version’is the end point, and therefore possesses more research value",and"the‘Times version’has the ultimate theoretical form and academic meaning in WANG Guowei’s ideology of thought."This view is untenable. The reason is that the"Times version"is a special form of the limited capacity of newspaper published in the three editions of Renjiancihua, which belongs to the nature of"Excerpt"of WANG Guowei’s academic achievements;As far as the theoretical form is concerned, it does not substantially innovate or improve the theory of"realm"(even the"gold content"of the theory may be reduced);The"Pushe version"is not only later than the"Times version",but also had gotten the affirmation of WANG Guowei himself. In view of the above-mentioned various reasons,although the contents of"Journal version"and"Pushe version"are not different, there is no doubt that we should maintain the ultimate version and the ultimate theoretical form of the"Pushe version".
作者
于永森
YU Yong-sen(School of Foreign Languages,Liaocheng University,Liaocheng 252059,China)
出处
《聊城大学学报(社会科学版)》
2019年第3期39-46,共8页
Journal of Liaocheng University:Social Science Edition
关键词
王国维
《人间词话》
终极版本
朴社本
WANG Guowei
Renjiancihua
ultimate version
the"Pushe version"