期刊文献+

基于CiteSpace科学知识图谱的国内生态翻译学研究 被引量:1

A Scientific CiteSpace Analysis of the Research on Eco-translatology in China
下载PDF
导出
摘要 基于CiteSpace工具,对CNKI中2004-2018年间生态翻译学研究文献的年度发文量、主要研究者及单位、关键词聚类和突变术语四个方面进行分析,以期清晰展现生态翻译学研究的全貌。研究发现,(1)生态翻译学研究呈现上升趋势;(2)主要研究者与研究机构之间的关联不强,合作关系不明显;(3)主要研究的内容集中在翻译教学、译者中心、生态环境、文化以及公示语的翻译等;(4)政府工作报告以及研究综述是当前研究的热点。 Based on CiteSpace, this paper analyses the yearly article volume, main authors and institutions, key words and burst terms in the study of Eco-translatology in articles from CNKI within 2004-2018 so that the present development of Eco-translatology can be showed clearly. The study finds that(1) ecological translation studies develops quickly on the whole;(2) the connection between the main researchers and institutions is not strong and the cooperation is not obvious;(3) the research has been concentrated on translation teaching, translators’ centeredness, ecological environment, culture and translation of public signs;(4) the reports on the work of the government and research reviews are the hot topics now.
作者 夏莉 刘滢 刘磊 XIA Li;LIU Ying;LIU Lei(School of Foreign Languages, Zhengzhou University, Zhengzhou, 450001, China)
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第5期136-142,共7页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 2015年度教育部人文社科规划项目:英汉论辩修辞比较研究(15YJA740047)
关键词 生态翻译学 可视化分析 CITESPACE Eco-translatology visualization analysis CiteSpace
  • 相关文献

参考文献27

二级参考文献282

共引文献2669

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部