期刊文献+

从文化自信看专有名词“黄帝”的英译 被引量:1

On the English Translation of the Proper Noun “黄帝” from the Perspective of Cultural Confidence
下载PDF
导出
摘要 文化自信就是文化主体对自身文化价值及其生命力的确信、肯定、认可和依赖的稳定性心理特征。这种稳定性特征表现为文化主体对自身文化的充分肯定和情感依托,在与外来文化进行比较和选择时,也依然保持对自身文化的高度坚持与信赖。文化自信是增强文化软实力的发动机,是应对异质文化的防火墙,也是实现民族强大的定心丸。“黄帝”是中华民族的人文初祖、文明初祖和华夏初祖。在翻译实践中,需要以文化自信为指导,在文化翻译理论的框架内,对“黄帝”所承载的文化有充分的肯定和传递,在译语中以不损原语文化本真的基础上予以呈现。目前“黄帝”的英译版本存在着很大问题,需要进行及时纠正。 Cultural confidence can be defined as the stable psychological characteristics of the cultural subject's assurance, affirmation, recognition and dependence of its own culture’s value and vitality. The stable psychological characteristics can be shown as the cultural subject’s fully affirmation and emotional attachment to its own culture, and also as the strong perseverance and trust of its own culture when comparing with and choosing from a foreign culture. Cultural confidence can act as the engine to enhance the cultural soft power, the firewall to fight against the colonizing of a different culture, and the assurance to fully develop a nation’s strength.“黄帝” is the first ancestor and the earliest civilizational beginning of the Chinese nation, and is also the engine, the firewall and the assurance of Chinese culture. When it comes to the practice of translating “黄帝” into a second language, guided by the concept of cultural confidence and cultural translation theory, the translator should fully affirm and depend on the cultural elements deeply loaded in “黄帝”, and try all efforts to present fully the original image in the target language. So far, there has been a severe problem with the present several English versions of “黄帝” which needs to be corrected timely.
作者 马东敏 MA Dongmin(School of Foreign Studies,North China University of Water Resources and Electric Power,Zhengzhou 450046,China)
出处 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2019年第3期102-106,共5页 Journal of North China University of Water Resources and Electric Power(Social Science Edition)
关键词 文化自信 黄帝 文化承载词 文化翻译 cultural confidence Emperor Xuanyuan culture loaded word cultural translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献45

  • 1李凭.北魏离散诸部问题考实[J].历史研究,1990(2):42-52. 被引量:16
  • 2耿铁华.应监甗考释[J].东北师大学报(哲学社会科学版),1981(6):71-74. 被引量:2
  • 3孙隆基.清季民族主义与黄帝崇拜之发明[J].历史研究,2000(3):68-79. 被引量:65
  • 4李凭.魏晋南北朝时期的移民运动与中华文明的整体升华[J].学习与探索,2007(1):202-207. 被引量:7
  • 5秦嘉谟.《世本辑补》,商务印书馆汇编:《世本八种》第4种,商务印书馆,1957年,第51、213页.
  • 6《顾颉刚读书笔记》卷1《纂史随笔三》“黄帝故事的演变次序”条,《顾颉刚全集》,北京:中华书局,2011年,第431页.
  • 7《顾颉刚读书笔记》卷16《史林杂识初编》“黄帝”条,《顾颉刚全集》,第407-408页.
  • 8陆懋德.《史学方法大纲》第3编第3章,《民国丛书》第61册,上海:上海书店,1989年影印本,第55页.
  • 9陆懋德.《评顾颉刚<古史辨>》,顾颉刚编.《古史辨》第2册,《民国丛书》第65册,上海:上海书店,1989年影印本,第384页.
  • 10梁启超.《中国历史研究法(补编)》分论一第2章,《饮冰室合集》第12册《专集》之99,北京:中华书局,1989年,第49-50页.

共引文献33

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部