摘要
中国传统文化中,鸳鸯一直被视为美满爱情的象征,但实际上这是一个久远的误解。这种误解是由多方面的原因造成的:鸳鸯自古以来就是人们喜闻乐见的“明星鸟”是其成为爱情鸟不可或缺的前提;鸳鸯本身在繁殖期内“止则相耦,飞则为双”的“匹鸟”习性则是其得以与爱情建立联系的根本原因;而文人在文学上的追崇以及民间风俗的积极响应更进一步使这种误解牢不可破。以上诸种因素最终成就了鸳鸯在古代的爱情鸟地位。
The mandarin ducks have always been regarded as a symbol of perfect love in traditional Chinese culture,however it’s a long-standing misunderstanding caused by a variety of reasons.Since ancient times,mandarin ducks have been one of people’s favorite birds,which is the indispensable prerequisite for them to become the birds of love.The basic reason for the connection between mandarin ducks and love is the habit of the pairs of birds in breeding period.The pursuit of literature and positive response to folk customs further make this misunderstanding unbreakable.All the above factors finally made the status of mandarin ducks’birds of love in ancient times.
作者
葛光香
GE Guang-xiang(School of Literature,Lanzhou University,Lanzhou 730000)
出处
《阴山学刊》
2019年第3期15-18,共4页
Yinshan Academic Journal
关键词
鸳鸯
爱情鸟
匹鸟
mandarin ducks
birds of love
pairs of birds