摘要
This paper discusses the non-interrogative existential construal of Mandarin wh-items.Different from previous works that mainly focus on distribution of these items (Li, 1992;Lin, 1998;Xie, 2007), the paper emphasizes their interpretation.A wh-indefinite is shown to trigger distinct modal inferences in different contexts.By making comparisons with Spanish algún (Alonso-Ovalle & Menéndez-Benito, 2010), the paper situates Mandarin wh-indefinites in the typology of modal indefinites across languages.
This paper discusses the non-interrogative existential construal of Mandarin wh-items.Different from previous works that mainly focus on distribution of these items(Li, 1992; Lin, 1998; Xie, 2007), the paper emphasizes their interpretation.A wh-indefinite is shown to trigger distinct modal inferences in different contexts.By making comparisons with Spanish algún(Alonso-Ovalle & Menéndez-Benito, 2010), the paper situates Mandarin wh-indefinites in the typology of modal indefinites across languages.
作者
刘明明
崔延燕
LIU Mingming;CUI Yanyan
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2019年第3期26-37,共12页
Journal of Foreign Languages
基金
国家社科青年基金项目“选项语义学与汉语多功能副词的双向系统性研究”(17CYY062)