期刊文献+

汉英简单形式与复杂形式的语义差别及其原因

下载PDF
导出
摘要 语言中,形式和意义具有一致性关系。简单意义往往采用简单形式,而复杂意义采用复杂形式。汉语和英语在表达简单形式和复杂形式语义差别时采用了不同的表现形式,这既与各民族的思维方式有关,也与复杂性象似动因驱动有关,而认知上的原因似乎显得更为本质。
作者 潘婷婷
出处 《开封教育学院学报》 2019年第4期45-46,共2页 Journal of Kaifeng Institute of Education
  • 相关文献

二级参考文献13

  • 1杨伯峻 何乐士.古汉语语法及其发展[M].北京:语文出版社,1992..
  • 2洪君烈.依据语法鉴定古籍的一个例子[A].汉语论丛[C].北京:中华书局,1985.161—174.
  • 3史有为.语言的多重性与层一核分析法[A].徐枢等编.汉语析句方法讨论集[C].上海:上海教育出版社.1984.263—78.
  • 4Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax [M]. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1965.
  • 5Chomsky, N. Some notes on economy of derivation and representation [A]. Robert Freidin. Principles and Parameters in Comparative Grammar [C]. Cambridge, Mass: MIT Press, 1991. 412-454.
  • 6Chomsky, N. A minimalist program for linguistic theory [A]. MIT Occasional Papers in Linguistics[C]. 1992.
  • 7Dryer, M. S. The Greenbergian word order correlations [J]. Language, 1992, 68: 81-138.
  • 8Fukui, N. Parameters and optionality [J]. Linguistic Inquiry, 1993, 24: 399-420.
  • 9Greenberg, J. H. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements[A].J.H. Greenberg. Universal of Human Langue 4: Syntax [C]. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1966.
  • 10Hawkins, J. A. A parsing theory of word order universals [J]. Linguistic Inquiry, 1990, 21(2): 223-261.

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部