期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
意译法在翻译中的重要性
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中医药理论与术语的英语翻译一般有音译法、意译法和直译法三种方法。三者各具特点,均有其自身的应用领域和存在价值,该文就是对意译法做了分析和研究,探讨其在中医翻译中的重要性。
作者
刘秋鸣
机构地区
贵阳中医学院
出处
《海外英语》
2019年第9期135-136,共2页
Overseas English
关键词
中医翻译
意译法
应用
重要性
分类号
H315.5 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
2
1
申光.
中医方剂名英译问题探讨——格式及其内涵[J]
.中国中西医结合杂志,2004,24(8):751-752.
被引量:6
2
李英姿.
浅谈中医术语翻译方法[J]
.福建医药杂志,2002,24(5):162-162.
被引量:4
共引文献
8
1
朱函亭.
中医方剂英译中的异化翻译法[J]
.浙江中医杂志,2009,44(10):773-773.
被引量:1
2
陈裕.
中医术语英译标准化调查与分析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(2):362-363.
被引量:1
3
任荣政,丁年青.
音译法在中医英译中的应用原则与策略[J]
.中国中西医结合杂志,2014,34(7):873-878.
被引量:6
4
王婷婷.
中医英译中方剂名称的翻译剖析[J]
.英语广场(学术研究),2017(7):26-27.
5
魏知,刘琴.
中医药特色词汇英译探讨[J]
.海外英语,2018(24):66-67.
被引量:1
6
康敏.
孙思邈《千金翼方》的价值和翻译现状与思考[J]
.现代交际,2019,0(20):104-105.
7
车丹妮,胡燕娜.
中医药英译研究[J]
.文教资料,2020(35):113-115.
8
李琳,文娟,梁舒佩,岑思园,蒋基昌.
手法医学英译的探讨[J]
.中国民族民间医药,2019,28(3):13-16.
同被引文献
7
1
杨棒碟.
论文学翻译中的译者主体性[J]
.现代英语,2023(22):92-94.
被引量:1
2
李锦霞,孙斌.
别求新声于异邦——《红楼梦》俄译事业的历时研究[J]
.中国俄语教学,2009(1):69-72.
被引量:8
3
方仪力.
直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨[J]
.上海翻译,2012(3):16-20.
被引量:42
4
王俊恒.
《水浒传》女性形象塑造的意义与美学价值[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),2012(6):144-148.
被引量:11
5
陈科芳.
论翻译的目的和策略——以《红楼梦》的译介为例[J]
.当代外语研究,2015(4):66-70.
被引量:4
6
李明曦.
《水浒传》描写女性人物韵文研究[J]
.戏剧之家,2020(21):211-211.
被引量:1
7
王蕊,韦生鑫.
“信、达、雅”翻译原则在文学翻译中的应用[J]
.吉林化工学院学报,2020,37(10):63-66.
被引量:5
引证文献
2
1
李宇辰.
《水浒传》中女性人物形象维译研究[J]
.语言与文化研究,2024,32(6):209-212.
2
李墨迪.
《红楼梦》俄译本章回标题翻译研究[J]
.现代语言学,2023,11(12):6048-6051.
1
于玺.
《京华烟云》人名翻译研究——音译法在文化翻译中的应用[J]
.北方文学,2019,0(17):265-266.
2
朱琳.
中医针灸术语的英译方法探究[J]
.昭通学院学报,2019,41(1):91-94.
被引量:1
3
王莹,惠颖.
功能对等理论视阈下英语地名汉译研究[J]
.英语教师,2019,19(7):100-102.
海外英语
2019年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部