摘要
Based on the analysis of differences of thinking way, value and aesthetics psychology between China and western countries, this paper puts forward relative advertisement translation strategies to solve the problem of deficit in translating advertisements caused by the cultural differences.
Based on the analysis of differences of thinking way,value and aesthetics psychology between China and western countries,this paper puts forward relative advertisement translation strategies to solve the problem of deficit in translating advertisements caused by the cultural differences.
出处
《海外英语》
2019年第10期48-50,共3页
Overseas English