摘要
日语翻译课程是日语专业高年级的一门实践性强的综合性课程。传统的评价模式主要是由平时成绩和考试两部分组成,缺乏全面性和客观性。为了进一步激活日语翻译在日语人才培养中所起到的效应,尝试将平台型课程理念引入日语翻译课程评价中,既突出形成性评价,又融合终结性的评价,强化学生翻译实践能力的培养,符合当前转型经济对人才模式的需求。
Japanese translation course is a practical comprehensive course for senior Japanese majors. The traditional evaluation model is composed of two parts: daily grades and examinations, lacking comprehensiveness and objectivity. In order to further activate the effect of Japanese translation ability in the training of Japanese talents, this paper attempts to introduce the idea of platform-type curriculum theory into the evaluation of Japanese translation course. It not only highlights formative evaluation but also integrates summative evaluation and strengthens the cultivation of students’ undefined practical ability in translation. It is in line with the needs of the current transition economy for talents-training model.
出处
《大众科技》
2019年第5期135-136,共2页
Popular Science & Technology
基金
肇庆学院实践教学改革研究项目“构建‘三位一体’的日语口译课程实践教学,提升学生核心素养”(sjjx201709)
关键词
平台型课程理论
日语翻译课
评价模式
platform-type curriculum theory
Japanese translation course
evaluation model