摘要
平儿是《红楼梦》众多丫鬟中特别引人注目的一位:作为管家少奶奶王熙凤的心腹助手,她看似风光,而实质上还是奴才身份;作为贾琏的通房大丫头,她不得不在凤姐与贾琏的夹缝中求生存,其艰难处境赢得了普遍的怜惜与赞美。霍克思译本虽然译出了所有相关场景,细读之下却发现有不少指向同一方向的细微变化,如其言谈举止更自在,不似原作中那么谨小慎微。这些变化使得霍译中平儿形象更为自主与精明,其奴才身份及艰难处境被弱化,悲剧性减弱。
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2019年第3期254-271,共18页
Studies on "A Dream of Red Mansions"
基金
湖南省社科基金项目"<红楼梦>中生活礼仪描写在杨译与霍译中再现的对比研究"(项目编号:12YBA075)阶段性成果