期刊文献+

“一带一路”视域下贵阳市“千园之城”语言景观研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 语言景观在景区起着异质文化之间相互交往和参照的重要媒介作用。贵阳在重视各种生态旅游资源、民族文化资源的同时,还需正视语言景观的文化“颜值”与信息功能、官方标牌的翻译现状、语言活力与民族文化传播、语言服务能力等多语现象和语言生态。
作者 朱燕秋
出处 《四川行政学院学报》 2019年第3期97-104,共8页 Journal of Sichuan Administration Institute
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献59

  • 1罗选民,黎土旺.关于公示语翻译的几点思考[J].中国翻译,2006,27(4):66-69. 被引量:354
  • 2赵湘.公示语翻译研究综述[J].外语与外语教学,2006(12):52-54. 被引量:163
  • 3Backhaus,P. Multilingualism in Tokyo :A look into the linguistic landscape[J].International Journal of Multilingualism,2006,3(1):52—66.
  • 4Backhaus,P. Linguistic Landscapes :A Comparative Study of Urban Multilingualism inTokyo[M]. Clevedon :Multilingual Matters,2007.
  • 5Ben-Rafael,E.,E. Shohamy,M. H. Amara & N. Trumper-Hecht. Linguistic landscapeas symbolic construction of the public space :The case of Israel[J]. InternationalJournal of Multilingualism,2006,3(1):7—30.
  • 6Blommaert,J. Ethnography,Superdiversity and Linguistic Landscapes :Chronicles ofComplexity[M]. Clevedon :Multilingual Matters,2013.
  • 7Blommaert, J. & A. Huang. Semiotic and spatial scope :Towards a materialist semiotics[J]. Working Papers in Urban Language & Literacies,2010,62(1):2—15.
  • 8Bourhis,R. Y. & R. Landry. La loi et l’aménagement du paysage linguistiqué du Quebec[A]. In P. Bouchard & R.Y. Bourhis(Eds.). L’aménagement Linguistique au Québec :D’application de la Charte de la Lange Francaise[C]. Québec : Publications duQuébec, 2002 :107—132.
  • 9Calvet, L. J. Les Voix de la Ville : Introduction a la Sociolinquistique Urbaine[M].Paris : Payot et Rivages, 1994.
  • 10Cenoz, J. & D. Gorter. Linguistic landscape as an additional source of input in secondlanguage acquisition[J]. IRAL, International Review of Applied Linguistics inLanguage Teaching, 2008, 46(4): 257—276.

共引文献56

同被引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部