摘要
北朝佛教石刻释文错讹、阙漏较多,因不辨形近字、俗字、未识异体字、讹混字,不明文化词语,文字泐蚀模糊难辨,错误句读而误释。通过结合石刻拓片及相关文献资料,辨明字形,举证字例,纠正误释文字,补释缺文,分析误因,校正释文,以使这些宝贵的文献资料得到更科学有效的利用。
Buddhist stone carving annotations in the Northern Dynasty present many errors and omissions. They are misinterpreted because of indistinguishable words that are similar in their morphology, folk characters, unknown variant characters, mistaken characters, unclear cultural words, erosion and wrong punctuations. In virtue of stone carving rubbings and related literature data, this paper aims at identifying the fonts and giving examples, so as to correct misinterpreted words. In this connection, missing texts and poor interpretations can be emendated as showing its wrong causes, making better use of these valuable literature materials documents both scientifically and effectively.
作者
冯永芳
FENG Yongfang(School of Chinese Language and Literature, China West Normal University, Nanchong, Sichuan 637009)
出处
《绵阳师范学院学报》
2019年第6期59-64,共6页
Journal of Mianyang Teachers' College
基金
西华师范大学2018年省级大学生创新创业训练计划项目“建国以来四川新出石刻搜集整理与语言文字研究”(201810638117)
四川省哲学社会科学重点研究基地区域文化研究中心2017年一般项目“蜀中碑刻文献整理与研究”(QYYJC1708)
南充市2016年社科研究“十三五”规划项目“越南古代汉文铭刻字词校勘与研究”(NC16C069)
西华师范大学2017年英才基金项目“魏晋南北朝至唐佛教造像记搜集整理与研究”(17YC453)
关键词
北朝
佛教石刻
释文
校补
Northern Dynasty
Buddhist Stone Carvings
annotation
correction