期刊文献+

构建“人类命运共同体”的翻译之维 被引量:3

On the Building of "A Community of Shared Future for Mankind" : A Translational Perspective
下载PDF
导出
摘要 翻译活动作为一种沟通不同语言文化的桥梁纽带,是构建“人类命运共同体”的重要手段,它是国家软实力的重要组成部分。强大的国家翻译能力是构建“人类命运共同体”的重要战略资源。 As a bridge to communicate different languages and cultures, translation is an important means to build a "community of shared future for mankind", and an important component of a country’s soft power. A strong national power of translation is an important strategic resource for building a community of shared future for mankind.
作者 高雷 GAO Lei(School of Foreign Studies, Guangdong University of Petrochemical Technology, Maoming Guangdong 525000)
出处 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2019年第3期296-300,324,共6页 Journal of Huaiyin Teachers College(Social Sciences Edition)
基金 2017年度江苏省社会科学基金规划项目(17YYB002)
关键词 人类命运共同体 国家翻译能力 战略资源 Community of Shared Future for Mankind National Power of Translation Strategic Resource
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献63

共引文献183

同被引文献42

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部