期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语境顺应视角下中国政府公告的英译——以《2018年政府工作报告》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《2018年政府工作报告》从政治、经济、文化和社会生活等多个方面,精炼地总结中国在过去五年取得的各项成就,同时展望下一阶段各项工作,成为国内外各界人士了解中国动态的窗口,受到广泛关注。本文以维索尔伦顺应论为理论支撑,分析语境顺应在《2018年政府工作报告》译文中的体现,总结如何有效利用语境因素选择翻译策略,论述译者在翻译实践中如何顺应并做出选择,以为后续我国政府公告文本的英译提供参考。
作者
梁天秦
机构地区
桂林理工大学
出处
《文教资料》
2019年第14期13-14,110,共3页
关键词
《2018年政府工作报告》
语境顺应
中国政府公告英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
3
共引文献
377
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
杨俊峰.
语境顺应与语用翻译[J]
.外语与外语教学,2005(11):47-50.
被引量:78
2
韩江洪.
国内翻译策略研究述评[J]
.外语与外语教学,2015(1):75-80.
被引量:24
3
宋志平.
翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究[J]
.中国翻译,2004,25(2):19-23.
被引量:296
二级参考文献
36
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
林璋.
论翻译学的基础研究[J]
.外国语,1999,22(6):61-66.
被引量:16
3
申连云.
形合与意合的语用意义及翻译策略[J]
.外国语,2003,26(2):67-73.
被引量:30
4
司显柱.
对我国传统译论的反思——关于翻译技巧研究的思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):39-41.
被引量:26
5
白解红.
语境与意义[J]
.外语与外语教学,2000(4):21-24.
被引量:85
6
韩子满.
翻译学不是梦——兼与张经浩先生商榷[J]
.外语与外语教学,2000(7):50-52.
被引量:5
7
朱乐红,陈可培.
英汉谚语文化差异与翻译策略[J]
.外语教学,2000,21(3):65-68.
被引量:33
8
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
9
钱冠连.
语用学:统一连贯的理论框架——J.Verschueren《如何理解语用学》述评[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):230-232.
被引量:95
10
平洪.
话语的施事功能及其翻译策略[J]
.现代外语,2002,25(3):291-298.
被引量:7
共引文献
377
1
赵莉莉.
从顺应论看医学文本翻译中的倒译[J]
.作家天地,2019,0(19):30-31.
2
黄勤,余果.
语境顺应与译者行为的“求真”与“务实”——《老明的故事》王际真英译本中翻译策略分析[J]
.语言教育,2020(1):54-59.
被引量:4
3
李俊叶,孙靓.
英汉文化差异下的热词翻译研究[J]
.校园英语,2020(31):231-232.
4
魏敏敏.
顺应论视角下英语音乐剧舞台字幕汉译策略研究[J]
.现代英语,2023(23):124-126.
5
李文戈,张桐.
管窥俄罗斯文学作品汉译注释中的文化建构[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(1):81-93.
被引量:1
6
蒋骁华,李璐瑶.
“喻指”生态翻译研究中两个重要概念的解读[J]
.中国外语研究,2021(1):109-114.
7
管李鑫,胡志清.
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本[J]
.外语教育,2020(1):133-147.
8
张雪宁.
顺应论视角下儿童文学翻译探究——康馨任溶溶《夏洛的网》汉译本对比分析[J]
.汉字文化,2023(22):172-174.
9
李成明,韩晴好,贾学睿.
顺应理论视角下《红楼梦》金钗判词汉英翻译对比研究[J]
.汉字文化,2023(14):169-171.
被引量:1
10
徐珊.
文化语境顺应视角下的导游词英译研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2020,0(1):134-136.
1
刘晓虹.
小议利用语境开展英语词汇教学的策略[J]
.信息周刊,2018,0(26):288-288.
2
陈梦娇.
语境化理论在翻译教学中的应用[J]
.校园英语,2019,0(6):19-20.
3
廖梦思.
从语境关系顺应视角看文化负载词的翻译——以《绝望的主妇》为例[J]
.校园英语,2018,0(45):207-209.
4
卢鸿铭.
语境顺应视角下政府网站英文翻译失误研究--以福建省厦门市政府网站英文版为例[J]
.怀化学院学报,2018,37(10):113-116.
被引量:1
5
廖训宽.
关联-顺应视角下跨文化交际中的语用模糊探究[J]
.海外英语,2018(20):75-78.
6
杨锁民.
语境理论视角下的高中英语词汇教学[J]
.英语画刊(高级),2018(36):67-67.
7
苏英.
《陈情表》写作语境的还原[J]
.高中生学习(作文素材与时评),2019,0(2):14-15.
文教资料
2019年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部