摘要
吴方言区内部分歧较明显,应充分重视子语言区的特点进行研究,并应同时研讨正、负迁移作用,以期达到精准纠偏、因势利导的教学效果。选取有代表性的无锡方言为例,探讨了无锡方言的汉语发音特点及其对英语语音习得的正、负迁移效应,并提出了相应的教学策略,指出在教学中应充分利用正迁移、削弱负迁移效应,同时应重视语言新迁移理论对实践的指导,借助量化工具辅助研究、教学。
This paper points out that studies should be based on sub-dialect-region's characteristics since differences inside the Wu-dialect-region are rather obvious, and that studies on positive transfer should be paid equivalent attention. This paper chooses Wuxi dialect as a representative object to analyze the pronunciation characteristics and its positive as well as negative transfer on English pronunciation. We also provide some advises on teaching strategies, e.g. the positive transfer should be made full use of and the negative transfer should be weakened, and the quantitative means may be used to facilitate teaching and study.
作者
华晴岚
HUA Qinglan(Wuxi Open University, Wuxi, Jiangsu 214011)
出处
《湖北广播电视大学学报》
2019年第3期54-58,共5页
Journal of Hubei Radio & Television University
基金
江苏开放大学暨江苏城市职业学院教学改革研究课题“高职院校英语课程SPOC新教学模式理论与实践研究”(16-YB-17)
关键词
吴方言
语音
无锡方言
正迁移
负迁移
Wu dialect
language
Wuxi dialect
positive transfer
negative transfer