摘要
美国康奈尔大学安敏轩教授凭借翻译中国当代诗人哑石的诗歌选集《花的低语》荣获2017年度美国笔会/海姆翻译奖。在此次访谈中,安敏轩教授详细谈论了他在翻译哑石诗歌中所遇到的困难、挑战以及对策,深入探讨了中国当代诗歌在美国的翻译和研究,对中国当代文学的海外传播研究具有重要的借鉴意义。
作者
李红满
安敏轩
LI Hongman;Nick Admussen
出处
《东方翻译》
2019年第3期74-79,共6页
East Journal of Translation
基金
教育部人文社会科学研究规划项目(18YJC740105)
广州市哲学社会科学发展“十三五”规划项目(2017GZYB83)的阶段性成果