摘要
随着“一带一路”国家战略的深入推进,非通用语种发展前景广阔。文章聚焦分布最为广泛的非通用语种——韩语,通过韩语专业大三、大四学习者隐喻识别和理解程度的测试显示,韩语隐喻能力具有可学性。就汉韩不同对应关系的隐喻类型而言,貌神不合型隐喻能力提升幅度最大,其次依次是貌离神合、貌似神离、貌神一致型隐喻。同时,学习者的整体隐喻识别能力和理解能力均处在一个相对较弱的水平,说明隐喻教学效度较低。鉴于此,文章从课堂环境、课外环境两个层面,从转变文化教学内容体系、构筑隐喻语义网、构建隐喻学习列表三个方向入手,探讨韩语隐喻能力的可教性。
With the deepening of the national strategy of“One belt one road”,the development prospect of less commonly taught languages(LCTLs)is getting broader.The study focuses on Korean,the most widely distributed less commonly taught language.Based on the test of metaphorical recognition and comprehensibility of junior and senior Korean major students,it is found that the metaphorical competence is acquirable.In terms of the metaphor types with different correspondence between Chinese and Korean,the competence of incongruity from appearance to essence metaphor type is showed increasing with widest amplitude,followed by the incongruity on appearance,the incongruity in essence,and the congruence both on appearance and in essence.Meanwhile,Korean learners’overall metaphor recognition ability and understanding ability are at a relatively weak level,which indicates that metaphor teaching validity is low.In view of this,on the base of three aspects of changing cultural teaching content system,building semantic web of metaphor,and establishing metaphor learning list,the teachability of Korean metaphorical ability is explored in this paper in terms of the classroom environment and the extracurricular environment.
出处
《东北亚外语研究》
2019年第2期50-56,共7页
Foreign Language Research in Northeast Asia
基金
江苏高校哲学社会科学研究项目“基于实证的韩汉隐喻认知对比研究”(2015SJB786)的阶段性成果
关键词
非通用语
韩语
隐喻教学
隐喻能力
less commonly taught languages
Korean
metaphorical teaching
metaphorical competence