摘要
Chinese non-English majors often make many socio-pragmatic mistakes due to their ignorance of English-Chinese cultural backgrounds and pragmatic customs, which exerts a negative impact on their intercultural communications. This paper studies the social pragmatic failure that non-English majors usually make in requests, compliments, apologies, etc., aiming to explore the causes of social pragmatic failure from the aspects of economic background, thinking mode, negative pragmatic transfer, and so on. In addition, a series of corresponding methods are also suggested to reduce social pragmatic failures for non-English majors, so that they can improve their intercultural communication abilities.