摘要
允许网络虚拟财产的继承并不必然侵犯已故用户和第三人的隐私,这既是因为已故用户的继承人通常本身就有维护死者隐私的动力,也是因为与网络虚拟财产类似的书信业已被现行法认可为遗产。相反,为有效维护已故用户的隐私,最佳方式是让与其有特定关系的继承人继承该财产。但基于对用户自主权的尊重,如果网络虚拟财产已经被用户在生前主动删除或明确表示不得继承,该网络虚拟财产就不能由继承人继承。当然,如果继承人所继承的网络虚拟财产涉及已故用户或第三人的隐私等正当权益,继承人应负有妥善保管的义务,且不能随意处分。此外,立法认可了网络虚拟财产的可继承性后,也需就网络服务提供者的成本与风险进行平衡,并明确保存期限。
Allowing the inheritance of virtual property does not mean that it will infringe on the privacy and personal information of deceased users and third parties.Instead,the best way to effectively protect the privacy of a deceased user is to allow the heirs who have a specific relationship with the deceased users to inherit the virtual property.Of course,due to the respect for user's autonomy,if a virtual property has been deleted by the user during his lifetime or explicitly stated that it cannot be inherited,the virtual property cannot be inherited by the heir.In addition,if the virtual property inherited by the heirs involve the interests of the deceased user or a third person,the virtual property shall be kept in a safe place and shall not be disposed as will.After the legislation accepts the inheritance of virtual property,the law also needs to balance the cost and risk of the network service provider.
出处
《财经法学》
2019年第4期50-63,共14页
Law and Economy
基金
中国法学会2016年度部级法学研究重点项目“数字资产继承法律问题研究”[CLS(2016)B06]的阶段性成果
关键词
网络虚拟财产
继承
隐私
用户自治
数字垃圾
virtual property
inheritance
privacy
user's autonomy
digital trash