摘要
卢思源教授上海市外文学会名誉会长(1987—2002,常务副会长,主持工作;2003—2012,会长),上海市科技翻译学会会长(1995—2004),“资深翻译家”(中国译协授予),华东区六省一市外文学会协作组组长(2004至今),华东工业大学文理学院院长、上海理工大学外语学院院长兼上海-纽约联合语言学院院长(1987—2000),上海市邦德学院外语分院院长、名誉院长!1999至今),上海大学外国语学院顾问教授(1995),上海铁道大学兼职教授(1996),上海大学悉尼工商学院兼职教授(2003),上海对外贸易大学外语学院客座教授(2004至今),美国纽约市立大学皇后学院客座教授(1987—1988),香港商务印书馆客座高级编审兼顾问(1992—1993(1995—1996),香港Lango IT有限公司高级顾问(2000—2001),新加坡卢氏教育文化公司总经理兼董事(2002—2003),上海市翻译系列高级职务任职资格评审委员会评委兼英语学科评审组组长(1992—2000),委员会主任委员兼英语学科评审组组长(2001—2004)。长期从事翻译学、科技英语及词汇学研究。已出版专著16本,主编词典7部,主审词典6部,发表中英论文60多篇,主编和主审教材及书籍53册,指导校内外研究生47名。1991年被评为中国机械电子工业部“有突出贡献专家”,1992年起享受国务院特殊津贴。2013年6月荣获上海科技翻译学会颁发的“终身成就奖”,2014年12月获“科技翻译突出贡献奖”,2015年4月被评为中国翻译协会优秀社团工作者。2017年6月获上海市外文学会“终身成就奖”。
出处
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2019年第2期I0002-I0003,共2页
Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition