摘要
在全球化的背景下,随着科学技术飞速进步,世界经济已发展到了前所未有的高度。马克思主义经典作家认为,经济全球化之所以能够稳步发展,主要是因为有了科学技术的支持。因而,生产力的发展是经济全球化的动力所在,再加上商品、技术等各种要素在世界范围内不断流通、配置,推动了经济全球化的发展。伴随经济全球化,国与国之间的经济交往进一步加深,其间的相互依赖关系也愈发紧密,虽然当下世界经济发展和秩序还存在诸多不平衡之处,但多元共治、合作共赢已成为主流,这为人类命运共同体构建奠定了经济基础。中国提出的构建人类命运共同体的理念将推动新经济全球化向着全人类共享的目标前进。
Under the background of globalization,with the rapid advancement of science and technology, the world economy has developed to an unprecedented height.Classical Marxist writers observe that the steady development of economic globalization is mainly attributed to the support of science and technology.The development of productive forces is also the driving force for its development. In addition,various factors such as commodities,technology and so on are constatly circulating and allocating in the world,which promotes economic globalization and furthers its development. Along with economic globalization,international economic exchanges have deepened and their interdependence has become closer.Although there are still many imbalances in the current world economic development and order,pluralistic cogovernance and win-win cooperation have become the mainstream, which lays the economic foundation for the construction of the community of human destiny.The concept of building a community of human destiny put forward by China will promote economic globalization in the new era towards the goal shared by all mankind.
出处
《毛泽东邓小平理论研究》
CSSCI
北大核心
2019年第5期101-106,108,共7页
Studies on Mao Zedong and Deng Xiaoping Theories
基金
2017年度上海市社科规划一般课题项目“国家治理现代化与中国现代文明建构”[2017BKS012]的阶段性成果