期刊文献+

世界经典化视野下的中国当代文学海外传播研究反思 被引量:10

A Reflection on the Study of Overseas Translating and Spreading of Contemporary Chinese Literature:from the Perspective of Canonization
原文传递
导出
摘要 文学经典往往包含历史化和国际化两个向度的筛选,中国当代文学海外传播研究的兴起补充了传统研究国际视角不足的问题。其“在而不盛”的历史发展决定了新世纪以来“存而不明”的研究现状,“跨界”特征和前期积累不足的矛盾也导致了复制性、平面化等诸多问题。当代文学海外传播的研究趋势是形成“和而不同”多学科交叉融合的局面;其研究目标是在“对象统一”的原则下探讨海外传播的差异性,同时回答当代文学能否以及如何进入世界经典化的体系。近年来兴起的当代文学海外传播研究对传统的研究格局从视野、材料、方法等方面构成了新的对话支点,也是中国重新进入世界新秩序后在文化想象与构建方面的一种关系折射。
作者 刘江凯 Liu Jiangkai
出处 《文学评论》 CSSCI 北大核心 2019年第4期199-208,共10页 Literary Review
基金 国家社科基金重大招标项目“当代中国文化国际影响力的生成研究”(批准号:16ZDA218)、国家社科基金重点项目“莫言与当代中国文学的变革研究”(批准号13AZD049)之阶段性成果
  • 相关文献

参考文献13

同被引文献87

引证文献10

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部