摘要
本文针对科技英语中存在的动词名词化现象,分析其产生的原因及作用,并在此基础上对其英译过程中动词名词化的翻译技巧和方法进行了探讨。
The extensive adoption of verbal nominization has characterized the translation of scientific and technological articles. This paper first discusses the main reasons of the characteristic, and then explores the function of verbal nominization in EST. And a research on the translation skills about verbal nominization is also suggested in the end.
作者
高海
GAO Hai(College of Foreign Languages,Zhaoqing University,Zhaoqing,Guangdong 526061,China)
出处
《肇庆学院学报》
2019年第4期82-85,共4页
Journal of Zhaoqing University
关键词
科技英语
动词名词化
汉译英
English for science and technology
verbal nominization
English translation