摘要
通过调研辽宁省各大高校的校园英语标识语翻译的情况,阐述了校园内英语标识语的类型、特点,总结了其存在的问题,根据《公共服务领域英文译写规范》和“信、达、雅”的翻译原则,对校园标识语翻译提出了一些看法。
Based on investigating the campus English signs' translations in universities of Liaoning Province,the paper expounds the types and characteristics of campus English signs,summarizes the problems found in campus. According to "Guidelines for the Use of English in Public Service Areas" and the translation theory of "Faithfulness","Expressiveness" and "Elegance",the writer offers comments on the signs' translation.
作者
王晶
金宇
蒲松炎
王欣(指导)
WANG Jing;JIN Yu;PU Song-yan(Shenyang University of Technology,Shenyang,Liaoning 110027,China)
出处
《教育教学论坛》
2019年第30期65-67,共3页
Education And Teaching Forum
基金
沈阳工业大学省级大创项目“大学校园英语标识翻译考察——以辽宁省高校为例”论文成果,项目编号为201810142034,指导老师为王欣老师
关键词
辽宁省高校
英语标识语
翻译
研究
universities in Liaoning province
English signs
translation
study