摘要
本文将"这样一V"所在语篇的事件结构描写为:E因(E=v1+v2+v3+…+vn)+这样一V(V=v1或v2或v3或…或v括)+E果,在此基础得出结论:"这样一V"是复杂、远距离因果事件语篇话语标记。其中,"复杂"是形式表象,"远距离"是认知动因。前指代词"这样"和完整体功能结构"一V"将新信息做旧,新旧信息的交替发展的心理预期,是"这样一V"能够密切远距离因、果事件的运作机制。"这样一来"是"这样一V"的一个典型用例,因高频使用而语法化程度更高。
This paper formalizes the event structure of ‘zheyang yi-V’(这样一V) as Ecause(E=v1+v2+v3+…+vn)+zheyang yi-V(V=v1/v2/v3…vgeneralization)+Eresult and argues that:‘zheyang yi-V’ is a discourse marker for complex, long-distance causal events, where "complex" refers to the surface structure is complex and "long-distance" the cognitive motivation. The anaphor ‘zheyang’ and perfective construction ‘yi-V’ render the new information as given, and it is the psychological expectation of the alternate development of new and given information that makes up the operation mechanism of ‘zheyang yi-V’ in tightening long-distance causal events.‘Zheyang yi-lai’(这样一来) is a typical case of ‘zheyang yi-V’. The ambiguous semantic features of the pronominal verb ‘lai’ are consistent with the requirement of vgeneralization to summarize the multi-cause event, resulting in the structure being used in higher frequency and higher degree of grammaticalization.
作者
姜海艳
吕明臣
Jiang Haiyan;LU Mingchen
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2019年第3期369-383,共15页
Chinese Teaching in the World
关键词
“这样一V”
“这样一来”
远距离因果
复杂因果
广义因果
zheyang yi-V
zheyang yi-lai
long distance causality
complex cause-effect
generalized cause-effect