摘要
中国书法是中国文化国际传播最有效载体和切入点。针对中国书法在国际传播中缺少合适的教材、在教学方法上缺乏有效模式、急需专业教师等问题进行了研究;在编写教材方面要考虑汉语的形声义及高频汉字,书法教学要融入中国文化,要多方面培养书法传播人才,以期更好地推动中国书法在国际上的传播。
Chinese calligraphy is a good carrier and perfect introduction for Chinese culture international communication. Problems exist in the aspects of suitable teaching books, teaching methods for Chinese calligraphy international communication as well as professional teachers. Research shows consideration in shape, sound and meaning of Chinese charactors and frequency using should be taken in compiling teaching books. Teaching methods must take account into Chinese culture and different ways should be used to train teachers to promote Chinese culture international communication.
作者
陶立敏
TAO Li-min(School of Business, Xianda College of Economics and Humanities, Shanghai International Studies University,Shanghai 200083, China)
出处
《沈阳工程学院学报(社会科学版)》
2019年第3期413-417,共5页
Journal of Shenyang Institute of Engineering:Social Science
关键词
书法
国际传播
教材
教法
师资
calligraphy
international communication
teaching books
teaching methods
teachers