期刊文献+

中国书法国际传播中教材、教法与师资问题的思考

Study on Teaching Books, Teaching Method and Teachers of Chinese Calligraphy International Communication
下载PDF
导出
摘要 中国书法是中国文化国际传播最有效载体和切入点。针对中国书法在国际传播中缺少合适的教材、在教学方法上缺乏有效模式、急需专业教师等问题进行了研究;在编写教材方面要考虑汉语的形声义及高频汉字,书法教学要融入中国文化,要多方面培养书法传播人才,以期更好地推动中国书法在国际上的传播。 Chinese calligraphy is a good carrier and perfect introduction for Chinese culture international communication. Problems exist in the aspects of suitable teaching books, teaching methods for Chinese calligraphy international communication as well as professional teachers. Research shows consideration in shape, sound and meaning of Chinese charactors and frequency using should be taken in compiling teaching books. Teaching methods must take account into Chinese culture and different ways should be used to train teachers to promote Chinese culture international communication.
作者 陶立敏 TAO Li-min(School of Business, Xianda College of Economics and Humanities, Shanghai International Studies University,Shanghai 200083, China)
出处 《沈阳工程学院学报(社会科学版)》 2019年第3期413-417,共5页 Journal of Shenyang Institute of Engineering:Social Science
关键词 书法 国际传播 教材 教法 师资 calligraphy international communication teaching books teaching methods teachers
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部