摘要
“易之三名”与中国文化的生成、发展密切相关。中国古代文论作为中国文化的重要组成部分呈现出“易简”、“变易”、“不易”等基本特征。面对“失语”窘境,古代文论现代转化之路行不通。重建文论话语,须回归中国文论本身,紧抓“不易”之理,掌握“变易”之方,熟悉“易简”之法,掌握中国文论的话语言说方式,摸清中国文论发展脉络,明确异质性,与西方文论展开平等对话。
"Yi(易)" is closely related to the generation and development of Chinese culture. In the face of the dilemma of "aphasia", the modern transformation of ancient literary theory is not feasible. In order to reconstruct the discourse of literary theory, we must return to the Chinese literary theory. Specifically, if we want to understand the development of Chinese literary theory, we should adhere to the principle of "Invariable(不易)", master the method of "Change(变易)", and be familiar with the method of "Simplicity(易简)".These are speech expression of Chinese Literature Theory. Only in this way can we clarify the heterogeneity and start equal dialogue with western literary theory.
作者
代晓芳
李斌
DAI Xiaofang;LI Bin(Chengdu Medical College, Chengdu 610064,China)
出处
《四川职业技术学院学报》
2019年第3期68-74,共7页
Journal of Sichuan Vocational and Technical College
基金
四川省社会科学重点研究基地美学与美育研究中心一般项目“傅爱毛小说美学思想研究”(18Y030)
关键词
学术话语
中国文化
文论话语
平等对话
academic discourse
Chinese culture
literary discourse
equal dialogue