摘要
“眔”在先秦文献中当读来纽真部字,其“及”“暨”义者读若“邻”,音转若“连”,秦汉以后被“及”“暨”“逮(隶)”“连”等字同义替换。其哀怜义者与“鳏”、“矝(矜)”通假,在秦汉以后的传世典籍中被“矝(矜)”、“鳏”、“怜”等字假借替换。“鳏”“矝”也都是来纽真部字,秦汉以后读古顽切、居陵切(或巨巾切)者,乃流变所致,均非其本音。
In the documents of Pre-Qin Period,“Da” was pronounced as “lin” when having the meaning of “ji”(which means “and”), and then was pronounced as “lian”. After the Qin and Han Dynasties, it was substituted by “ji”(with the second tone),“ji”(with the fourth tone),“li” or “lian”. When having the meaning of “being miserable”, the phonetic loan character of “Da” is “guan”. In the documents after the Qin and Han Dynasties,“Da” is substituted by the phonetic loan characters:“guan” and “lian”. Some of the phonetic loan characters of “guan” are pronounced differently for various reasons.
作者
史大丰
王宁
Shi Dafeng;Wang Ning
出处
《济南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2019年第4期79-86,159,共9页
Journal of University of Jinan:Social Science Edition
基金
国家社科基金重大项目“中华简帛文学文献集成及综合研究”
枣庄学院博士科研基金项目“《战国秦汉字表》编纂与整理”的阶段性成果