期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对高校英语专业大学生汉语公示语英译情况的考察
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在当下国际文化交流日益频繁、跨文化交流重要性日益凸显的背景下,公示语英译的意义愈加重要.然而,现今我国公示语英译还存在不少问题,故依据所收集的语料,对公示语的功能和英译策略进行分类,并在此基础上对英语专业大学生进行不同策略类别的调查,如公示语英译策略的运用、翻译偏好以及态度倾向等,对存在的问题和状况进行剖析和探讨,同时提出对专业学习和教学有针对性的建议.
作者
孙佳琪
机构地区
天津财经大学人文学院
出处
《中国校外教育》
2019年第24期84-87,共4页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
关键词
高校大学生
英语专业
公示语英译
英译策略
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
3
共引文献
363
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
牛新生.
从感召功能看汉语公示语英译——以宁波城市公示语为例[J]
.中国翻译,2007,28(2):63-67.
被引量:74
2
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:159
3
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
二级参考文献
21
1
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
2
陈小慰.
试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J]
.上海翻译,1996(3):9-12.
被引量:34
3
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:155
4
李德超.
TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(1):29-34.
被引量:85
5
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
6
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:279
7
[5]Gregory's Map of Sydney Olympic and Paralympic Venues,2000.
8
[7]Periplus, Periplus China Regional Travel Maps: Beijing,Periplus Edition, Singapore, 2000.
9
[8]Road and Traffic Authority of NSW, Road User's Handbook,Sydney, 2000.
10
[9]Sydney Tourist Pry. Ltd, Sydney Official Guide, Sydney, 2000.
共引文献
363
1
郑晓楠.
纽马克交际翻译视角下景区公示语英译失误研究——以内蒙古苏木山森林公园景区为例[J]
.现代英语,2023(14):108-111.
2
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
3
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
4
包晶晶.
跨文化交际视角下公示语的语用失误研究 ——以甘肃兰州为例[J]
.广东经济,2017,0(9X):236-236.
5
章文捷.
公示语的应用功能及翻译策略[J]
.福建广播电视大学学报,2009(3):5-7.
被引量:5
6
侯雁慧.
城市汉英翻译公示语的规范[J]
.中国科教创新导刊,2007(24):139-139.
7
王小曼.
论翻译中的非语言因素[J]
.科技经济市场,2007(7):145-146.
8
王宁武,杨林,康鹄伟.
从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):50-52.
被引量:16
9
王炬炬,赵旭.
从目的论角度分析汉语交通公示语的英译[J]
.山东教育学院学报,2010,25(3):64-66.
被引量:2
10
张发勇.
论“三忠实”释意理论在外宣翻译中的运用[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(23):121-123.
同被引文献
3
1
杨小梦.
目的论视角下政府工作报告中文化负载词英译策略研究——以十九大报告为例[J]
.现代交际,2019(8):93-94.
被引量:2
2
汪华,李晓滢.
模因论视角下壮族文学对外传播的英译研究——以《北路壮剧传统剧目精选》为例[J]
.牡丹江大学学报,2019,28(10):104-108.
被引量:1
3
朱莹.
大运河文化视角下扬州传统技艺类“非遗”的英译研究[J]
.开封教育学院学报,2019,39(3):75-77.
被引量:2
引证文献
1
1
张利伟.
跨文化交际理论下中文文本的英译策略研究[J]
.海外英语,2020(11):183-184.
1
林寒.
基于就业下的高校英语教学实践研究[J]
.湖北开放职业学院学报,2019,32(4):172-173.
被引量:1
2
杨晶晶.
汉语公示语的维译研究[J]
.读与写(教育教学刊),2018,15(8):1-2.
3
黄光惠,岳峰,余传星.
中医阴阳学说术语的英译研究[J]
.中国科技翻译,2019,32(1):1-4.
被引量:3
4
王莉.
高校英语专业学生自主自助学习行为调查与研究[J]
.课程教育研究,2018(29):114-115.
5
徐珺,田芳宁.
《孙子兵法》英译及其研究综述[J]
.商务外语研究,2016(1):39-43.
被引量:1
6
陈蓉.
跨文化交际视角下公示语汉英翻译策略研究[J]
.长江丛刊,2019,0(6):77-77.
7
李志凌.
素以为绚:文质彬彬的公示语英汉翻译[J]
.玉溪师范学院学报,2019,35(1):117-123.
被引量:2
8
克丽斯教育(中国)简介[J]
.中国校外教育,2019(24).
9
苏钧天.
这里风景独好[J]
.教育家,2019,0(20):33-33.
10
孟瑞琳.
《中庸》核心概念“诚”的英译探讨——以理雅各、辜鸿铭、陈荣捷的三个英译本为例[J]
.海外英语,2019,0(11):151-152.
中国校外教育
2019年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部