期刊文献+

文体的置换:百老汇剧场对《琵琶记》的接受

原文传递
导出
摘要 本文是对百老汇音乐剧《琵琶吟》如何改编南戏《琵琶记》的一次研究。通过细致的文本比较,从戏剧时空结构的差异,人物形态的不同,以及关键意象的分歧等角度,论证音乐剧《琵琶吟》实际上是以西方戏剧文体置换了戏曲文体,以适应西方观众。本研究从艺术创作的立场出发,探索中西两种不同文体间互通的可能性,试图对古典作品的现代呈现和现代戏曲创作提供一定的借鉴意义。
作者 高子文
机构地区 南京大学文学院
出处 《戏曲艺术》 CSSCI 北大核心 2019年第2期40-46,共7页 Journal of National Academy of Chinese Theatre Arts
基金 国家社科基金艺术学青年项目“美国现代戏剧的中国叙事”(15CB122)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献10

  • 1.
  • 2Associated Press.First Lady Sings on Broadway with Longtime Pal Mary Martin. Gainesville Sun . 1985
  • 3Du W W.From M.Butterfly to Madame Butterfly:a retrospective view of the Chinese presence on Broadway. . 1992
  • 4Irwin W.On the Trail of a Chinese Script. The New York Times . 1946
  • 5Inkersley A.The Chinese Drama in California. http://www.digitalhistoryproject.com/2011/08/chinese-theater-chinatown-san-francisco.html . 2015
  • 6Irwin W.The Drama that Was in Chinatown. The New York Times . 1921
  • 7Tian M.Mei Lanfang and the twentieth-century international stage:Chinese theatre placed and displaced. . 2012
  • 8Hudson R V.The writing game:a biography of Will Irwin. . 1982
  • 9Du W W.Traditional Chinese Theatre on Broadway. Cultural encounters:China,Japan,and the West:essays commemorating 25 years of East Asian studies at the University of Aarhus . 1995
  • 10Santo P,Mary J,Gilbert V H.Father Hartke:his life and legacy to the American theater. . 2002

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部