摘要
中西相关学术概念如何融通并发展,是尚待探索的难题。结合文艺复兴巨匠伊拉斯谟的“丰裕”(Copia)与汉语修辞学的“错综”,考察刘勰《文心雕龙》的言辞变化艺术,即为探索融通之途的一种尝试。研究表明,“丰裕”与“错综”具有较强的兼容性,源自《易》代表局部与整体两大变化的“错”和“综”之组合是对言辞丰富法更为简准的命名,但伊拉斯谟的“丰裕”分类有助于挖掘和整理“错综”手法,而“错综”辞格的定义也需结合“丰裕”理论以及《雕龙》的考察结果对其内涵予以增补。此种融合中西相关术语进行的典例考察,对于拓展人文社会科学中的概念研究不失为一条富有成效的探索路径,有助于甄别命名、完善界定并构建既具普适性又含本土性的要素分类语义网络。
出处
《社会科学战线》
CSSCI
北大核心
2019年第7期156-163,共8页
Social Science Front
基金
国家社会科学基金项目(15BYY178)