期刊文献+

中韩翻译教学中的韩国茶文化导入研究

Introduction of Korean Tea Culture in Chinese and Korean Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 茶文化是韩国传统文化中的高品位、高层次文化象征,将韩国茶文化导入到中韩翻译教学过程当中,可以通过培养韩语学习者的文化适应能力,提高文化认同感的同时,达到提升双语转换能力的目的.而在茶文化导入教学过程中要以建构主义理论为指导,精心选择教学内容、用心进行教学设计,才能达到预期效果. Tea culture is a high-grade, high-level cultural symbol in Korean traditional culture. The introduction of Korean tea culture into the process of Chinese-Korean translation teaching can be achieved by cultivating the cultural adaptability of Korean learners and improving cultural identity. Improve the purpose of bilingual conversion ability. In the process of introducing tea culture into the teaching process, it is necessary to use the constructivist theory as the guidance, carefully select the teaching content,and carefully design the teaching to achieve the desired effect.
作者 朴艺丹 PIAO Yidan(Eastern Liaoning University,Dandong Liaoning 118000,China)
出处 《吉林省教育学院学报》 2019年第7期49-52,共4页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金 中央财政专项“边境区域经济文化发展研究创新团队——中韩朝文化产业发展研究”(项目编号:8888-8517007)阶段成果
关键词 中韩翻译教学 韩国 茶文化 文化导入 Chinese-Korean translation teaching Korea tea culture cultural introduction
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部