期刊文献+

归化:法律翻译的基础性策略

Domestication: A Basic Strategy in Legal Translation
下载PDF
导出
摘要 归化/异化之争由来已久.在法律翻译中,人们倾向于异化策略,但以忠实为标准,以归化/异化关系为视角的分析表明,归化策略依然是法律翻译中的基础性策略.译者应努力提高跨学科知识的修养,提高翻译质量. Which is the better translation strategy: domestication or foreignization? In legal translation, foreignization is usually advocated. Seen from the relation between domestication and foreignization and considering the translation criterion "faithfulness", the author holds domestication is still the basic strategy in legal translation.
作者 肖菲菲 Xiao Feifei
出处 《科教文汇》 2019年第21期183-184,共2页 Journal of Science and Education
关键词 归化 异化 翻译策略 法律翻译 domestication foreignization translation strategy legal translation
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献74

共引文献663

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部