期刊文献+

翻译会通论与会通式翻译研究——《明清儒家士大夫翻译会通研究》述评

下载PDF
导出
摘要 随着中国译学愈加成熟,传统译论与西方译论分庭抗礼,张德让的专著《明清儒家士大夫翻译会通研究》则是对创新本土译论的回应。专著提出,徐光启开创的翻译会通思想并赋予现代学术意义的理论阐释,梳理明清儒士的翻译会通现象,总结会通模式、策略与文化心理,认为翻译会通思想是基于文化自觉的学术超胜和文化建构,翻译会通论是传统译论体系的重要组成部分。该书在翻译理论、翻译史、翻译批判等方面树立了会通研究范式:打通中西、古今译论,会通全读与细读的译史书写方式,发掘理想和实践之间的翻译智慧。
作者 陈琛
出处 《江苏外语教学研究》 2019年第2期94-96,共3页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献33

  • 1王建开.翻译史研究的史料拓展:意义与方法[J].上海翻译,2007(2):56-60. 被引量:36
  • 2邹振环.江苏翻译出版史略[M].南京:江苏人民出版社,1998:175-176.
  • 3董秋斯.论翻译理论的建设[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984..
  • 4余英时.史学与传统[M].台北:台北时报出版公司,1982.
  • 5约恩·吕森.历史思考的新途径[M].上海:上海人民出版社,2005.
  • 6李亚舒,黎难秋.中国科学翻译史[M].武汉:湖北教育出版社.2000.
  • 7李晶.当代中国翻译考察(1966-1976)[M].天津:南开大学出版社.2008.
  • 8臧克伦.中国翻译史话[M].济南:山东教育出版社,1991.
  • 9许钧,朱玉彬.中国翻译史研究及其方法初探——兼评五卷本《中国翻译通史》[J].外语教学与研究,2007,39(6):451-455. 被引量:25
  • 10林大津.福建翻译史论[M].厦门:厦门大学出版社,2013.

共引文献106

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部