摘要
故宫博物院藏有多部《通志堂经解》,部分印版也保存在故宫。本文通过新材料的发现及对内府档案的发掘,对此书及其印版入藏内府的问题进行梳理,并得出结论:《经解》刊成于康熙三十年,是皇长子胤褪最早将其进呈入宫中;康熙四十四年圣祖第五次南巡时,将原藏于徐乾学家的书版收归苏州织造贮藏,并从徐家带回一部《经解》;乾隆三十八年,胡季堂与彭元瑞等人出资补刊《经解》;乾隆四十八年,高宗命苏州织造将《经解》书版运至宫中,并再次进行补刊;乾隆五十年,全书补刊完成。
In the thesis is presented a textual research onto the classical literature of TongZhi Tang JingJie which is in English translated into Tongzhitang Interpretation ofConfucian Classics based on the newly discovered and gathered materials,many volumes and some printing forme of which are in the collection of the Palace Museum.The conclusion is as follows:The work series was completed in the 30th year of Emperor Kangxi’s(康熙)reign,his oldest son Yinti first presented it to the Qing Court.During his 5th inspection trip in the south in the 44th year of his reign,Emperor Kangxi(康熙)made the order that the printing forme be transferred from Xu Qianxues keeping into the hands of Suzhou Weaving Workshop,and he brought a volume of TongZhi Tang JingJie with him back to the court.In the 38th year of Qianlong's(乾隆)reign,Hu Jitang and Peng Yuanrui supported financially the complementary compilation of Tong Zhi Tang Jing Jie;In the 48th year of Qianlong’s(乾隆)reign,the printing forme of Suzhou Weaving Workshop was imperially commissioned to be delivered to the Qing court for additional content to the volume.In the 50th year of Qjanlong’s(乾隆)reign,the complete work got accomplished.
出处
《故宫博物院院刊》
CSSCI
北大核心
2019年第7期67-76,110-111,共12页
Palace Museum Journal
关键词
《通志堂经解》
胤褪
徐乾学
清圣祖
清高宗
苏州织造
TongZhi Tang Jing Jie(Tongzhitang Interpretation of Confucian Classics)
Yinti
Xu Qianxue
Kangxi(康熙)
Qianlong(乾隆)
Suzhou Weaving Workshop