期刊文献+

东亚视阈下的文化接触与文化认同研究——以《千字文》的东传日本为中心

下载PDF
导出
摘要 在中国的汉字尚未引入日本之前,古代日本只有原始语言而无文字,歌谣、历史文学等的记录只能依靠"口口相传"的方式进行。自中国的汉字传入日本后,日本开始通过文字进行记录,而这一历史最早可以追溯至公元三世纪,汉字与汉文作为汉文化的重要组成部分经由辽东半岛、朝鲜半岛传入日本,自此大和民族便拉开了使用汉字的历史序幕,并开始长期接受汉文化的熏陶。如此一来,阅读及使用汉文成为了日本人所要掌握的重要技能,中国文学也成为日本人学习书写汉文、汉诗的样板,汉籍则成为日本列岛吸收中国传统文化思想精髓的重要手段之一。
出处 《青年与社会》 2019年第22期287-288,共2页 Young Society
基金 国家教育部人文社科基金项目青年项目《东亚视阈下的文化接触与文化认同研究》 国家留学基金委“高级访问学者、访问学者及博士后”项目资助,项目编号:18YJC752039 吉林省哲学社会科学基金项目博士青年项目《东亚视阈下的文化接触与文化认同研究——以日本高中语文教科书中的“汉文”为例》的研究成果,项目编号:2018BS14 2019吉林省教育厅“十三五”社会科学研究项目《从日本高中国语教科书中的“汉文”看东亚视阈下的文化接触与文化认同》的研究成果,项目编号:JJKH20191328SK
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部