期刊文献+

法定代表人英译名探析

下载PDF
导出
摘要 当前,法定代表人的英译名“legal representative”不够准确,翻译诸如此类中国特色法律术语时,译者不但需要精通中英法律语言,还应了解中西法律文化和制度的差异,采用合理的翻译策略,努力使英译术语在法律效果和效力上和中文术语达到等同。
作者 蒋开召
机构地区 上海海洋大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2019年第9期15-17,共3页 English Square
  • 相关文献

二级参考文献33

共引文献78

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部