摘要
外文作者姓名可出现在作者署名、正文、参考文献等处,使用规范不同,对62篇中文医学期刊外国作者姓名署名表达格式上的差异进行分析汇总,结果显示其中50篇(80.6%)作者署名中采用"姓前名后"的著录顺序,编辑除了需要熟练掌握各国人名构成特点外,还可借助工具书或者利用网络检索以提高著录的准确性。
Foreign names could be showed in signature position, among the article, in the references, and so on.Their standardization of usage was different.Differences in the expression patterns of foreign authors′ names in 62 Chinese medical journals were analysised and summaried in this article.It was showed 50 (80.6%) articles used the " last name before first name" format in the author′s signature.Editors need to be proficient in the characteristics of each country′s names, meanwhile they could use reference book or internet to improve accuracy of the foreign names.
作者
杜媛鲲
张雷
Du Yuankun;Zhang Lei(Agency of Periodicals, Hebei Medical University, Shijiazhuang 050017, China)
出处
《国际呼吸杂志》
2019年第15期1198-1200,共3页
International Journal of Respiration
关键词
医学期刊
编辑加工
人名格式
规范化
Medical journal
Editing processing
Name format
Normalization