期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《新青年》与现代翻译规范
被引量:
8
LA JEUNESSE and Modern Translation Norms
原文传递
导出
摘要
作为主导意识形态的综合性文化批判刊物,《新青年》在新文化运动中产生了极其深远的影响。1936年在重印《新青年》的题词中,胡适高度肯定其历史意义:“《新青年》是中国文学史和思想史上划分一个时代的刊物。最近20年中的文学运动和思想改革,差不多都是从这个刊物出发的。”
作者
廖七一
LIAO Qiyi
机构地区
四川外国语大学
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2019年第4期7-8,12,共3页
Journal of Foreign Languages
关键词
《新青年》
翻译规范
主导意识形态
新文化运动
中国文学史
文化批判
历史意义
文学运动
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
2
共引文献
23
同被引文献
63
引证文献
8
二级引证文献
19
参考文献
2
1
董秋英,郭汉民.
1949年以来的《新青年》研究述评[J]
.近代史研究,2001(6):218-245.
被引量:13
2
赵稀方.
《新青年》的文学翻译[J]
.中国翻译,2013,34(1):38-44.
被引量:12
二级参考文献
37
1
彭明.
五四运动与二十世纪的中国[J]
.中共党史研究,1999(3):16-22.
被引量:17
2
岳明君.
从“赛先生”到“科教兴国”[J]
.中共党史研究,1999(3):45-49.
被引量:4
3
冯天瑜.
《新青年》民主诉求之特色[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1999,36(4):32-41.
被引量:11
4
王京生.
《新青年》再评价[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),1986(6):83-88.
被引量:8
5
孙玉石.
五四新文化运动反孔思潮之平议——以《新青年》杂志为中心[J]
.中国文化研究,1999(3):30-36.
被引量:3
6
孙玉石.
鲁迅与《新青年》[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1979,16(2):27-38.
被引量:4
7
李玉.
胡适并非“文学革命”的首倡者[J]
.安徽史学,1996(2):78-81.
被引量:1
8
方留.
《新青年》宗旨之管见[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1988,17(5):88-89.
被引量:2
9
张静如,姜庆明,孙文建.
《新青年》对传播马克思主义的贡献[J]
.齐鲁学刊,1983(2):1-5.
被引量:8
10
李淑.
从宣传民主科学到传播马克思主义——五四时期《新青年》简析[J]
.南京师大学报(社会科学版),1989(4):25-29.
被引量:3
共引文献
23
1
齐金鑫,李德超.
自是译界第一流——由林纾“二三流”选材说起,兼论其对中国文化走出去的启示[J]
.翻译界,2022(1):89-104.
被引量:1
2
王奇生.
新文化是如何“运动”起来的——以《新青年》为视点[J]
.近代史研究,2007(1):21-40.
被引量:149
3
陈文联.
关于《新青年》对妇女问题探索的历史考察[J]
.安徽史学,2007(6):90-94.
被引量:1
4
黄晓虹.
新世纪以来《新青年》研究述评[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2008,27(8):74-77.
5
薄景昕.
《新青年》研究的新视野[J]
.北方论丛,2008(6):37-40.
被引量:1
6
廖七一.
《新青年》与现代翻译叙述[J]
.外语教学,2011,32(1):90-93.
被引量:4
7
徐书奇.
《新青年》杂志的出版公关策略[J]
.科技与出版,2013(1):43-45.
8
白佳鑫.
瞿秋白的办刊思想——以《新青年》为例[J]
.黑龙江史志,2013(12):58-60.
被引量:1
9
冉华.
《新青年》主将的伦理意识与“五四”知识者的失位问题[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2013,31(4):101-106.
被引量:1
10
韩霞.
《新青年》杂志的办刊经验及当代启示[J]
.黔南民族师范学院学报,2013,33(5):125-128.
同被引文献
63
1
陈薇.
作为知识生产的国家话语:国际传播中的知识理性与主体性认同[J]
.南京社会科学,2021(9):110-119.
被引量:22
2
周领顺.
译者行为评价系统的学理性[J]
.外语导刊,2024(1):106-114.
被引量:9
3
郑元会.
人际意义的跨文化建构与翻译教学[J]
.外语学刊,2009(2):48-51.
被引量:8
4
傅敬民.
全球结构视野下的翻译规范研究[J]
.上海翻译,2013(4):11-15.
被引量:34
5
黄友义.
坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.对外大传播,2004,12(9):4-6.
被引量:57
6
卢敏.
如何做好中央文献翻译工作[J]
.中国翻译,2002,23(5):48-51.
被引量:22
7
廖七一.
五四文学翻译对“信”的重构[J]
.中国翻译,2008,29(4):39-44.
被引量:9
8
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1174
9
唐晋先,马萍.
也谈“阿Q”之“Q”[J]
.文学教育,2009(22):116-116.
被引量:1
10
余国良.
语料库对翻译研究的促进作用[J]
.外国语文,2010,26(2):117-121.
被引量:14
引证文献
8
1
王丽娟.
廖七一翻译研究综述[J]
.江西电力职业技术学院学报,2020,33(9):111-113.
2
李冬冬.
译者行为批评视域下的《阿Q正传》首个法译本研究[J]
.法国研究,2021(1):37-47.
被引量:2
3
孙光旭,李宝珠.
胡适的现代翻译观[J]
.长江大学学报(社会科学版),2021,44(5):120-124.
4
田绪军.
基于语料库的《政府工作报告》中情态动词英译操作规范研究[J]
.上海翻译,2022(5):20-25.
被引量:15
5
刘丽霞,史凤.
沈性仁文学翻译研究[J]
.国外社会科学前沿,2022(9):77-88.
6
杨朝军,炎萍.
知识翻译学视域下的翻译过程[J]
.外文研究,2023,11(3):82-88.
被引量:2
7
张智中,赵曼.
从晚清到五四:外国文学翻译走向现代之路[J]
.社会科学论坛,2024(3):208-217.
8
单宇,廖锐.
清末民初科技翻译活动中的译者国家意识及当代启示[J]
.上海翻译(中英文),2024(5):83-89.
二级引证文献
19
1
李冬冬.
译者行为批评视阈下的《阿Q正传》魏简法译本研究[J]
.外国语文,2022,38(5):115-122.
被引量:2
2
钟子龙.
基于语料库的《政府工作报告》中主题词“发展”及其搭配研究[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2023,44(1):116-122.
3
宋孝廷,曹群英.
基于语料库的情态动词“必须”英译操作规范研究——以党代会报告为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(10):40-43.
4
刘美娟,乔媛.
《阿Q 正传》敬隐渔法译本译者主体性研究[J]
.法语国家与地区研究(中法文),2023(3):32-42.
5
于春丽.
技术文本中核心情态动词should的使用与翻译[J]
.四川职业技术学院学报,2023,33(4):95-100.
6
霍高晶.
基于语料库的中外企业年报情态动词话语功能分析[J]
.海外英语,2023(19):76-78.
7
赵永湘,许诗婷.
“5.18讲话”英译文的语言特征及其文本效果——基于语料库的研究[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2023,28(6):123-132.
8
王是,徐凡茗.
基于对应语料库的《政府工作报告》中情态动词“要”的德译研究[J]
.文化创新比较研究,2023,7(31):45-49.
9
雷英英,罗德金.
基于语料库的《头发的故事》英译本翻译风格比较研究——以蓝诗玲、威廉·莱尔和杨宪益、戴乃迭三译本为例[J]
.今古文创,2024(9):114-116.
10
张嘉伟,陆丹云.
生态语言学视野下《政府工作报告》的历时性研究[J]
.海外英语,2024(8):73-75.
外国语
2019年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部