期刊文献+

英语新闻中隐喻的翻译

原文传递
导出
摘要 隐喻是人类语言信息功能的一种体现。新闻工作者通过运用隐喻手法,可以更加生动形象地将信息传递给读者,让读者对内容产生深刻的印象。在翻译英语新闻中的隐喻时,翻译工作者首先要熟悉其含义,同时要结合自己的认知,运用恰当的翻译技巧,使翻译出的文章能够为人们所理解,确保信息传达的准确性。
作者 苏秀云
机构地区 牡丹江师范学院
出处 《新闻战线》 2019年第12期38-39,共2页 The Press
基金 2018年度黑龙江省属高等学校基本科研业务费科研项目:隐喻翻译的认知模式研究(编号1353MSYYB067) 牡丹江师范学院教育教学改革项目:“输出驱动-输入促成假设”理论视角下《综合英语》课程教学中‘中国文化失语’现象的对策研究(编号18-XJ20029) 2018年度黑龙江省教育厅基本科研业务费项目:基于大数据的翻译理论与实践研究(编号1353MSYYB069) 2018年度黑龙江省教育厅基本科研业务费项目:黑龙江省教育厅科研业务项目,语篇级阶上的逻辑语法隐喻研究,1353MSYQN050
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献9

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部