摘要
意象化叙事是苏童对文学世界的审美话语方式,意象的本质就是语义或语言之“思”的诗性言说。汉语言母语产生于观物取象、以象会意、据义构形的构成法则,其意义生产和表述机制的基本特征是意象化。苏童充分地领悟了汉语言母语的“意象化”要义,并将其转化、提升为小说创作的叙事运行范式,从而彰显了母语文学独具的审美形态和创作张力。意象化叙事又将苏童与当代许多作家区别开来,惟此,苏童的出现使中国当代小说真正切近了母语文学的本色。
The imagery narration is the aesthetic discourse mode of Su Tong’s novels to literature world. The essence of image is the poetic narration about the thought of the meaning and language. The mother tongue of the Chinese is produced in the laws of formation about images from viewing,knowing meanings from images and forming by the meanings. The basic characteristic of its meaning production and expression mechanism is imagery. Su Tong fully understood the essence of imagery in the mother tongue of the Chinese that was transformed into and improved to narrative paradigm in novel writing,which highlighted the unique aesthetic forms and creative tension of native literature. The imagery narration distinguished Su Tong from other contemporary writers,and the emergence of Su Tong makes Chinese contemporary novels really be close to the nature of the literature in native language.
作者
杨经建
周爱华
YANG Jingjian;ZHOU Aihua(College of Liberal Arts,Hunan Normal University,Changsha,Hunan 410081)
出处
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
2019年第3期155-160,共6页
Research of Chinese Literature
基金
湖南省教育厅(基地)科研项目“20世纪中国文学的母语化进程”(15K079)
关键词
苏童小说
母语写作
意象化叙事
Su Tong's novels
writing in native language
imagery narration