摘要
随着世界人口的增长,粮食的需求在不断增加。为了推动农业发展,农作物杂种优势研究和利用的育种技术成为了重要手段。文章以杂种优势利用国际论坛报告为材料,结合材料中出现的翻译实例,分析农业专业术语的特点以及翻译技巧,以期促进农业国际交流与合作。
As the world population is rapidly growing,food demand is continually increasing.Agricultural research and utilization of heterosis breeding technology in crops has become the important means for promoting the development of agriculture. Based on international report on utilization of heterosis in corps and combined with the research of translation examples,this paper is to analyze the feature of agricultural terms and translation skills so that it can promote the international communication and cooperation in agriculture.
作者
袁慧
YUAN Hui(Orient Science & Technology College of Hunan Agricultural University,Changsha Hunan 410128,China)
出处
《湖北开放职业学院学报》
2019年第15期172-173,共2页
Journal of Hubei Open Vocational College
关键词
农业术语
功能对等
英译技巧
实例分析
agricultural terms
functional equivalence
C - E translation technique
case analysis