期刊文献+

跨文化视角下中文流行词汇的英译

下载PDF
导出
摘要 流行语文化传播注入了不少新鲜的元素,但同时也给跨文化交流带来了障碍。文章基于跨文化视角,分析中文流行词汇的译例,对中文流行词汇的英译方法进行研究并提出了相应策略,以期实现准确、地道的英译,传递中国文化,实现跨文化交流。
作者 左娟霞
出处 《池州学院学报》 2019年第4期79-80,共2页 Journal of Chizhou University
基金 安徽省教育厅质量工程重点项目(2018jyxm0166) 安徽省高校人文社会科学研究项目(SK2019A1059)
  • 相关文献

二级参考文献17

  • 1丁衡祁.对外宣传中的英语质量亟待提高[J].中国翻译,2002,23(4):44-46. 被引量:179
  • 2http://www.americancorpus.org.
  • 3Nord Christiane. Translating as a Purposeful Ac- tivity.. Functionalist Approaches ExplainedEM:. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001 .. 28-30.
  • 4贾文波.应用翻译功能论[M].2版.北京:中国对外翻译出版有限公司,2012:37-41.
  • 5中国日报网.英语点津(LanguageTips)·流行新词[EB/OL].[2013-01-01].http://www.chinadai-ly.com.cn/language_tips/trans/trans_col|ect.ht-m1.
  • 6Longman English Dictionary Online[-EB/OL]. [2013-01-01]. http://www, ldoceonline, com/dic- tionary/pleb.
  • 7网词网[EB/OL].[2013-01-013.http://wangci.net/word.html.
  • 8陈德彰.2013.热词新语翻译潭(一)[M].北京:中国出版传媒股份有限公司:81-83.
  • 9Pinkham Joan.2004.The Translator's Guide to Chinglish [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press:23-35.
  • 10http://www.chinadaily.com.cn/language_ tips/trans/trans_collect.html.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部