期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论译者的主体性及其发挥
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来的翻译活动中,译者主体性的问题越来越引起翻译学家和学者们的注意与重视。本文主要通过论述译者主体性的内涵以及主体性在翻译四步骤中的体现,结合译者主体性的限度,来探讨译者主体性在翻译过程中是如何发挥的,进而了解译者该如何将主体能动性发挥到最大,从而提升译作水平。
作者
李婷
机构地区
西南石油大学外国语学院
出处
《山西能源学院学报》
2019年第4期94-96,共3页
Journal of Shanxi Institute of Energy
关键词
主体性内涵
翻译四步骤
译者主体性限度
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
4
共引文献
799
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
许钧.
简论理解和阐释的空间与限度[J]
.外国语,2004,27(1):57-61.
被引量:20
2
胡庚申.
从“译者主体”到“译者中心”[J]
.中国翻译,2004,25(3):10-16.
被引量:245
3
西风.
阐释学翻译观在中国的阐释[J]
.外语与外语教学,2009(3):56-60.
被引量:52
4
屠国元,朱献珑.
译者主体性:阐释学的阐释[J]
.中国翻译,2003,24(6):8-14.
被引量:525
二级参考文献
58
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1447
3
胡宝平.
论哈·布鲁姆“诗学误读”[J]
.外国语文,1999,24(3):1-4.
被引量:6
4
夏仲翼.
文学翻译与批评理论[J]
.中国翻译,1998(1):13-17.
被引量:52
5
屠国元,肖锦银.
多元文化语境中的译者形象[J]
.中国翻译,1998(2):27-30.
被引量:32
6
孙会军,赵小江.
翻译过程中原作者—译者—译文读者的三元关系[J]
.中国翻译,1998(2):34-36.
被引量:20
7
许钧.
文化“差异”与翻译[J]
.中国比较文学,1997(1):67-78.
被引量:39
8
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:109
9
袁洪庚.
阐释学与翻译[J]
.外国语,1991,14(5):37-40.
被引量:41
10
袁锦翔.
一种新的翻译文体——阐译——古庄《学术论著的翻译:一种文体的探索》一文读后[J]
.外语教学与研究,1987,19(3):54-57.
被引量:8
共引文献
799
1
杨安文,牟厚宇.
从比较文学变异学视角看霍布恩英译柏桦诗歌[J]
.中外文化与文论,2019(3):348-363.
被引量:1
2
彭成广.
向度、限度与可能——阐释的发展逻辑和“公共阐释”的建构空间[J]
.中外文化与文论,2019,0(1):246-255.
3
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
4
李小歌.
《民国日报·觉悟》的诗歌翻译[J]
.现代中国文化与文学,2022(1):285-299.
5
钟文欣,徐未艾.
阐释学视角下《喧哗与骚动》汉译本译者主体性研究[J]
.现代英语,2024(5):102-104.
6
明胜英.
阐释学视角下译者的主体性发挥——以《桌边谈话》(节选)汉译为例[J]
.现代英语,2021(23):63-65.
7
鲁雅萍.
接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现[J]
.现代英语,2020(22):61-63.
8
骜龙,刘云虹.
斯坦纳“译者”模型的建构路径及其理论意义[J]
.外国语,2023,46(6):98-105.
9
江利超,丁志斌.
《围城》英译的译者主体性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):87-91.
10
席红英.
生态翻译视域下《葬花吟》的蒙译研究——以《新译红楼梦》为例[J]
.民族翻译,2021(2):27-35.
1
潘思菁.
乔治·斯坦纳阐释翻译理论观照下的译者主体性研究——以张培基英译《想北平》为例[J]
.青年文学家,2019(18):36-37.
2
史文婧.
阐释视角下《西和乞巧歌》中民俗文化词英译[J]
.南昌教育学院学报,2019,34(3):113-116.
被引量:3
3
吴雷.
网络短视频社群传播:个人主体性的实现与限度[J]
.当代电视,2019(8):100-103.
被引量:6
4
刘玮琦.
阐释学视角下译者主体性的研究——以宇文所安《诗大序》英译本为例[J]
.海外英语,2019,0(14):41-42.
被引量:2
5
董云峰.
正在崛起的聚合信贷模式:打破科技赋能的边界[J]
.科技与金融,2019,0(8):43-46.
被引量:1
6
刘梅芳.
葛浩文的汉英翻译方法探究——以莫言在诺贝尔文学奖颁奖典礼上的演讲辞英译为例[J]
.英语教师,2019,19(18):39-42.
被引量:1
7
陈娟.
社会组织“依附式”发展中的自主空间限度与拓展——基于H工作室的行动逻辑分析[J]
.中国第三部门研究,2019,0(1):76-99.
被引量:4
山西能源学院学报
2019年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部