期刊文献+

韩国医疗美容术语汉译策略研究

A Study on the Chinese Translation Strategies of Korean Medical and Cosmetic Terms
下载PDF
导出
摘要 韩语医疗美容词汇是进行韩语医疗美容翻译的基础.通过分析高频使用的医疗美容术语的词汇特征,考查现有翻译实践中出现的误译情况,找出具体的误译原因,总结了医疗美容术语的一些翻译策略和方法. Korean medical cosmetology vocabulary is the basis of Korean medical cosmetology translation.By analyzing the lexical features of medical cosmetic terms used in high frequency,this passage examines the mistranslation in current translation practice,finds out the specific causes of mistranslation,and summarizes some translation strategies and methods of medical cosmetic terms.
作者 全玉文 陈楠楠 韩嘉敏 QUAN Yu-wen;CHEN Nan-nan;HAN Jia-min(Dalian Minzu University,Dalian,Liaoning 116600,China)
机构地区 大连民族大学
出处 《教育教学论坛》 2019年第39期68-69,共2页 Education And Teaching Forum
基金 大连民族大学创新创业训练计划国家级项目(基金编号:201812026021)资助
关键词 医疗美容术语 翻译策略 韩汉翻译 medical cosmetic terms translation strategy translation fromKorean to Chinese
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部