期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法国国家自然历史博物馆藏《格体全录》及巴多明附随的亲笔信
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
法国国家自然历史博物馆珍藏《格体全录》一部保存完好、流传脉络清楚,是耶稣会士巴多明1723年5月从北京寄往巴黎法国科学院的原抄本。伴随这一抄本近年的网络公开,为学界研究《格体全录》提供了扎实史料。对巴多明附随的法语亲笔信函进行辨识、翻译及初步分析,冀望为学者提供一些参考。
作者
杨奕望
机构地区
上海中医药大学医学史教研室
出处
《中华医史杂志》
CAS
2019年第4期245-248,F0004,共5页
Chinese Journal of Medical History
关键词
《格体全录》
巴多明
法国国家自然历史博物馆
中西文化科技交流
医学史
分类号
R-09 [医药卫生]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
1
共引文献
7
同被引文献
12
引证文献
2
二级引证文献
5
参考文献
1
1
杨奕望.
康熙朝满文人体解剖著作《钦定格体全录》探赜[J]
.历史档案,2017,30(4):136-141.
被引量:8
二级参考文献
10
1
赵璞珊.
西洋医学在中国的传播[J]
.历史研究,1980(3):37-48.
被引量:21
2
韩琦.
康熙朝法国耶稣会士在华的科学活动[J]
.故宫博物院院刊,1998(2):68-75.
被引量:16
3
于永敏.
康熙帝与满族第一部医学译著《钦定骼体全录》[J]
.满族研究,1991(1):59-61.
被引量:6
4
曹增友.
耶稣会士巴多明及其中国科学、历史观念[J]
.北京社会科学,1995(4):88-94.
被引量:3
5
潘吉星.
康熙帝与西洋科学[J]
.自然科学史研究,1984,3(2):177-188.
被引量:14
6
赵百岁,宝音图,杨阿民.
最早被译成蒙古文的西医学著作《格体全录》[J]
.中国民族民间医药,1996,5(1):36-39.
被引量:3
7
王银泉.
清初耶稣会士巴多明中西文化科技交流活动述评[J]
.云南大学学报(社会科学版),2010,9(5):88-94.
被引量:3
8
王敌非.
俄罗斯圣彼得堡大学收藏的满文写本和刻本[J]
.黑龙江民族丛刊,2015(1):151-155.
被引量:5
9
王银泉,徐海女.
清初入华耶稣会士巴多明中医西传活动述评[J]
.贵州社会科学,2015(8):50-56.
被引量:2
10
关雪玲.
康熙朝宫廷中的西洋医事活动[J]
.故宫博物院院刊,2004(1):99-111.
被引量:14
共引文献
7
1
顾松洁,高晞.
关于满文抄本《格体全录》的几个问题[J]
.清史研究,2021(3):143-150.
被引量:4
2
曹正博.
《钦定骼体全录》满语人体词语与西医东渐[J]
.黑龙江民族丛刊,2022(5):113-119.
3
杨奕望,王颖晓.
西医东渐视野下中医对“胰”认识的衍进[J]
.中国中医基础医学杂志,2018,24(3):301-302.
被引量:6
4
张西平,全慧.
白晋与西医东渐[J]
.国际汉学,2022(3):52-66.
被引量:1
5
高晞.
《格体全录》抄本及其流传辨析[J]
.国际汉学,2022(3):67-88.
被引量:2
6
陳明.
吸毒石與前近代東西方藥物知識的環流互動[J]
.中国文化,2024(1):267-315.
7
杨奕望.
《钦定格体全录》的人体骨骼图及其中国化演变[J]
.形象史学,2018,0(2):65-74.
被引量:3
同被引文献
12
1
顾松洁,高晞.
关于满文抄本《格体全录》的几个问题[J]
.清史研究,2021(3):143-150.
被引量:4
2
赵璞珊.
西洋医学在中国的传播[J]
.历史研究,1980(3):37-48.
被引量:21
3
于永敏.
康熙帝与满族第一部医学译著《钦定骼体全录》[J]
.满族研究,1991(1):59-61.
被引量:6
4
邹振环.
康熙与清宫“科学院”[J]
.中华文史论丛,2002(1):139-169.
被引量:4
5
赵百岁,宝音图,杨阿民.
最早被译成蒙古文的西医学著作《格体全录》[J]
.中国民族民间医药,1996,5(1):36-39.
被引量:3
6
肖玉秋.
俄国东正教驻北京传教士团与清代中俄图书交流[J]
.清史研究,2006(1):79-89.
被引量:16
7
张西平.
中西文化的一次对话:清初传教士与《易经》研究[J]
.历史研究,2006(3):74-85.
被引量:11
8
钟焓.
论清朝君主称谓的排序及其反映的君权意识——兼与“共时性君权”理论商榷[J]
.民族研究,2017(4):95-109.
被引量:3
9
杨奕望.
康熙朝满文人体解剖著作《钦定格体全录》探赜[J]
.历史档案,2017,30(4):136-141.
被引量:8
10
肖玉秋,阎国栋.
清代俄罗斯馆与北京黄寺的交往——以19世纪20-30年代俄罗斯馆成员记述为基础[J]
.世界宗教研究,2020(4):36-46.
被引量:2
引证文献
2
1
顾松洁,高晞.
关于满文抄本《格体全录》的几个问题[J]
.清史研究,2021(3):143-150.
被引量:4
2
高晞.
《格体全录》抄本及其流传辨析[J]
.国际汉学,2022(3):67-88.
被引量:2
二级引证文献
5
1
王敌非.
西方汉学家满语文著述考略[J]
.满族研究,2021(3):80-83.
2
张西平,全慧.
白晋与西医东渐[J]
.国际汉学,2022(3):52-66.
被引量:1
3
高晞.
《格体全录》抄本及其流传辨析[J]
.国际汉学,2022(3):67-88.
被引量:2
4
陳明.
吸毒石與前近代東西方藥物知識的環流互動[J]
.中国文化,2024(1):267-315.
5
王嘉炜.
中央民族大学图书馆所藏清代满文文献概述[J]
.国学(汉斯),2022,10(4):246-251.
1
李中勇.
清代第一所外语官学[J]
.新阅读,2019,0(3):67-69.
2
冯尔康.
试析康雍乾三帝接受俄葡英三国使节国书礼仪[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2018,42(5):79-93.
被引量:2
3
謝輝.
法國里昂市立圖書館藏漢籍述略[J]
.汉籍与汉学,2019(1):24-31.
4
英娃,朱世芳(图).
我要回森林[J]
.少年时代(中高年级),2019,0(9):32-35.
5
肖云殊.
职业访谈,与我的未来面对面[J]
.高校招生(高考指导),2019(3):35-37.
6
匡学文.
身高马大好御寒——西藏披毛犀[J]
.奇妙博物馆,2019,0(7):56-57.
7
张国刚.
明清传教士关于中国政治的理想化描述[J]
.文史知识,2019(7):91-99.
8
冯春磊.
清贫的牡丹——王振义[J]
.中国医学人文,2019,0(6):2-2.
9
白纯相,许玉婷(译).
满大人作家画像:巴尔扎克1842年前后作品中的中国[J]
.跨文化对话,2017(1):451-472.
10
杨哲.
《动物好伙伴》第三季:设计创新,融通互动[J]
.中国广播影视,2019,0(16):66-68.
中华医史杂志
2019年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部