期刊文献+

从互文性角度看翻译中的语域重建

下载PDF
导出
摘要 语域是系统功能语言学中的一个重要概念,是语言与语境之间的一个接口。译者进行翻译的过程,就是正确理解再现原文语境,并基于译者自身的翻译目的等因素的基础上,重建语域,从而将语义表达出来的过程。但是目前对语域研究的范围并不宽泛。将互文性引入语域重建的过程,阐述互文性对其产生的影响及互文网络对语境转换的支撑作用。
出处 《牡丹江教育学院学报》 2019年第7期11-13,68,共4页 Journal of Mudanjiang College of Education
基金 天津大学研究生创新人才培养,校级,2017-2019,YCX17022
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献67

  • 1张德禄.语篇连贯研究纵横谈[J].外国语,1999,22(6):24-31. 被引量:135
  • 2辛斌.新闻语篇转述引语的批评性分析[J].外语教学与研究,1998,30(2):11-16. 被引量:127
  • 3曹明伦.谈谈译文的注释[J].中国翻译,2005,26(1):88-89. 被引量:44
  • 4吴群.合意之外,尚需合宜——在翻译中必须把握语域[J].中国翻译,2002,23(2):44-47. 被引量:16
  • 5Bakhtin, M. Problems of Dostoevsky's Poetics[ M ]. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984.
  • 6Bemstein, B. The Structuring of Pedagogic Discourse [ M ]. London: Routledge, 1990.
  • 7Devitt, A. J. Intertextuality in tax accounting: Generic, referential and functional[ A ]. In C. Bazerman and J. Paradis (eds.). Textual Dynamics of the Professions-historical and Contemporary Studies of Writing in Professional Communities [ C ]. Madison, WI : University of Wisconsin Press,1991.
  • 8Eggins, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics[ M ]. London: Pinter, 1994.
  • 9Fairclough, N. Discourse and Social Change[ M]. Cambridge: Polity, 1992.
  • 10Genette, G. Palimpsests: Literature in the Second Degree[ M ]. Lincoln and London : University of Nebraska Press, 1997.

共引文献222

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部