摘要
中医药在跨文化传通中与受众当地文化互动,产生了"文化间性"形态的"海外本土中医"。文章以其典型代表"体质/状态针灸"为例,通过田野案例呈现临床治疗活动及相关的医学理论,比较其与中国中医本体的差异,探讨其理论来源、知识生产过程,一窥"海外本土中医"的文化间性形态及形成原因,并讨论"海外本土中医"在中医药跨文化传通中的相关意义。
The interaction between traditional Chinese medicine and the local culture in the process of cross-cultural communication has formed the "overseas local Chinese medicine" in an intercultural form. Through the field case of the "constitution/condition acupuncture"-a typical example of overseas local Chinese medicine, this paper presents the clinical therapeutic activities and related medical theories, compares overseas local Chinese medicine with traditional Chinese medicine to explore its theoretical sources and knowledge production process, so as to have a better understanding of the intercultural form and the causes of overseas local Chinese medicine, as well as its significance in the cross-cultural communication of traditional Chinese medicine.
作者
陈小平
冯雅婷
甘宁
CHEN Xiao-ping;FENG Ya-ting;GAN Ning(Hunan University of Chinese Medicine , Changsha 410208,China)
出处
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019年第4期25-35,共11页
JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金
湖南省哲学社会科学基金项目“文化强国战略下中医文化软实力研究”(项目编号:13YBA256)
湖南中医药大学研究生创新课题“人类学视角下的海外本土中医研究——以体质/状态针灸为例”(项目编号:2018CX65)
关键词
“海外本土中医”
“体质/状态针灸”
文化间性
中医药跨文化传播
中医人类学
overseas local Chinese medicine
constitutional/conditional acupuncture
interculturality
cross-cultural communication of traditional Chinese medicine
anthropology of Chinese Medicine