期刊文献+

对话行为理解与口语翻译方法分析

Dialogue Behavior Understanding and Oral Translation Method Analysis
下载PDF
导出
摘要 在口语翻译中,加强语音信息以及融入语义始终都是翻译人员研究过程中面对的难点之一。口语翻译中采取不同的对话行为必然会对句子的结构以及情感传达带来一定的影响。最近几年来,我国陆续出现了不同类型不同形式的翻译系统,对于口语翻译也起到了巨大的帮助。本文主要分析在口语翻译中如何理解对话行为,以及应该采取哪种合适的对话行为用于理解口语,提出了三种口语翻译方法,这些方法主要是通过对对话行为本身进行自动分类,进而全面提升翻译系统的综合性能,让翻译结构能够更加精准地传递语言本身所要表达的内容。 in oral translation, strengthening speech information and integrating semantics are always one of the difficulties faced by translators. Taking different conversational behaviors in oral translation will certainly have a certain impact on the structure of sentences and emotional communication.In recent years,different types of translation systems have appeared one after another in China,which has also played a great role in oral translation.This article mainly analyzes how to understand the dialogue behavior in oral translation and what kind of suitable dialogue behavior should be used to understand spoken language.Three methods of oral translation are proposed.These methods are mainly based on the automatic classification of the dialogue behavior itself.Then the comprehensive performance of the translation system is improved,so that the translation structure can more accurately convey the content that the language itself wants to express.
作者 杨小玺 Yang xiao-xi(Jinzhong College ,Shanxi Jinzhong 030600)
机构地区 晋中学院
出处 《山东农业工程学院学报》 2019年第8期153-154,共2页 The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
关键词 对话行为 口语翻译 分析 Dialogue behaviour Oral translation Analysis
  • 相关文献

二级参考文献20

  • 1左云存,宗成庆.基于语义分类树的汉语口语理解方法[J].中文信息学报,2006,20(2):8-15. 被引量:2
  • 2J. L. Austin. How to do Things with Words[M]. Oxford: Clarendon Press, 1962.
  • 3D. Jurafsky, L. Shriberg, and D. Biasca. Switch hoard SWBD-DAMSL Labeling Project Coder's Manual, Draft 13[R]. Technical Report 97-02, University of Colorado Institute of Cognitive Science. 1997.
  • 4R. Dhillon, S. Bhagat, H. Carvey, et al. Meeting Recorder Project: Dialog-act Labeling Guide[R]. ICSI Technical Report TR-04-002. International Computer Science Insitute. 2004.
  • 5M. Walker, and R. Passonneau. DATE.. A Dialog Act Tagging Scheme for Evaluation of Spoken Dialog Systems[C]//Proceedings of HLT 2001, San Diego. 2001.
  • 6A. Stolcke, K. Ries, N. Coccaro, et al. Dialog Act Modeling for Automatic Tagging and Recognition of Conversational Speech[J]. Computational Linguistics, 2000. 26(3): 339-373.
  • 7M. Woszczyna, N. Coccaro, A. Eisele, et al. Recent Advances in Janus: A Speech Translation System [C]//Third European Conference on Speech Communication and Technology. 1993.
  • 8N. Reithinger, and E. Maier. Utilizing Statistical Dialog Act Processing in Verbmobil[C]//Proceedings of the 33^rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL) MIT, Cambredge, MA. 1995: 116-121.
  • 9Wenjie Cao, Chengqing Zong, and Bo Xu. Approach to Interchange-Format Based Chinese Generation[C]// Proceedings of the International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP). Jeju, Korea. 2004: 4-8.
  • 10Yuncun Zuo, Yu Zhou and Chengqing Zong, Multi Engine Based Chinese to-English Translation System [C]//Proeeedings of International Workshop on Spoken Language Translation, Japan, 2004: 73-76.

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部