期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
石油科技文本汉译中被动结构的处理——基于平行文本分析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济全球一体化的发展,科技翻译的重要性越来越突出。本文以平行文本分析为基础,以石油英语文本中的被动结构及其译文为例,分析了四种翻译技巧,旨在说明在翻译被动句时,切不可一味的直译,而是要掌握一定的翻译技巧,灵活处理句子结构,从而使得译文通顺流畅、贴切自然。
作者
刘辉
张宁
机构地区
西安石油大学外国语学院
出处
《福建茶叶》
2019年第7期222-222,共1页
Tea in Fujian
关键词
石油科技文本
被动结构
平行文本分析
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
4
共引文献
30
同被引文献
14
引证文献
1
二级引证文献
5
参考文献
4
1
韩淑芹.
石油英语的词汇句法特征及其翻译[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),2016,32(3):79-83.
被引量:25
2
周保学.
从功能加忠诚翻译理论探索石油英语中被动语态的翻译[J]
.海外英语,2017(15):135-136.
被引量:2
3
战海,刘舒展.
浅谈石油英语术语及翻译[J]
.科技信息,2008(9):276-276.
被引量:7
4
张明,李珊.
纽马克直译法在科技英语翻译中的运用——以石油英语为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(2):46-47.
被引量:2
二级参考文献
13
1
张燕.
浅议石油技术专业英语词汇的特点[J]
.科技资讯,2007,5(13):136-137.
被引量:5
2
李宏勋,应黎黎.
国外石油科技发展趋势研究[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),1999,21(1):19-23.
被引量:4
3
魏迺杰,许权维.
中医名词英译:应用系统化原则的翻译模式[J]
.科技术语研究,2004,6(4):30-34.
被引量:38
4
张美芳.
功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J]
.外国语,2005,28(1):60-65.
被引量:209
5
邹宇.
石油英语的语言特点及翻译[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):10-14.
被引量:33
6
华东石油学院情报组.英汉油矿词典,1979.
7
Quirk R, Greenbaum S, Leech G, et al. A Grammar of Contemporary English [M]. London: Longman, 1972:934.
8
江淑娟.
石油科技英语词汇隐喻性特征研究[J]
.西南石油大学学报(社会科学版),2010,3(1):19-22.
被引量:7
9
李丹.
日常词汇汉译术语化机制[J]
.中国科技翻译,2013,26(2):1-4.
被引量:5
10
邹嘉彦,游汝杰.
当代汉语新词的多元化趋向和地区竞争[J]
.语言教学与研究,2003(2):12-21.
被引量:40
共引文献
30
1
袁森,郑文浩.
论石油工程术语的词汇特征及翻译策略[J]
.云南化工,2021,48(6):144-145.
被引量:4
2
于艳英,易可.
翻译转换理论视阈下石油英语词汇和句法的特征及翻译技巧[J]
.云南化工,2021,48(4):155-157.
被引量:1
3
潘天一,吕晓潇.
赖斯文本类型理论视域下的科技类文本翻译浅析[J]
.现代英语,2023(20):75-78.
4
袁森,黄萌.
浅析语块理论在石油英语翻译中的应用[J]
.标准科学,2021(2):102-107.
被引量:2
5
鹿晓芳,白雪晴,唐俊莉.
跨文化背景视域下石油英语英汉翻译探究[J]
.绥化学院学报,2023,43(11):81-82.
6
吴芷蕾.
石油类英文的句型特征及其翻译研究[J]
.轻工科技,2020,0(2):155-156.
被引量:1
7
陈淑芳.
新课程改革对历史教师的新要求[J]
.中国校外教育(中旬),2010(1):82-82.
8
徐国伟.
石油钻井英语术语的语用翻译[J]
.中国校外教育,2010(1):90-90.
被引量:3
9
刘芳.
浅谈钻井英语术语的特点及翻译需要注意的问题[J]
.山东工业技术,2015(8):299-299.
10
罗明燕.
医药用油英语的特点及英汉互译技巧[J]
.中国皮肤性病学杂志,2017,31(B03):122-123.
同被引文献
14
1
靳红伟,谢珺,续欣莹.
基于邻域粗糙集的文本主题特征提取[J]
.科学技术与工程,2019,19(22):208-214.
被引量:5
2
贺文照,李德凤.
英语关系从句机译汉语评价——以谷歌机器翻译为例[J]
.中国科技翻译,2019,32(3):30-34.
被引量:15
3
马慧芳,刘晓倩,马兰,伍诗萌.
融合语义与图结构的短文本特征提取算法[J]
.小型微型计算机系统,2019,40(9):1864-1868.
被引量:6
4
江明奇,严倩,李寿山.
基于联合学习的跨领域法律文书中文分词方法[J]
.中文信息学报,2019,33(9):17-23.
被引量:4
5
吕建新,郑伟,马林,李明,谷翠梅.
基于词向量语义扩展的网络文本特征选择方法研究[J]
.情报科学,2019,37(12):47-51.
被引量:8
6
文武,赵成,赵学华,刘颖,范荣妹.
基于信息增益和萤火虫算法的文本特征选择[J]
.计算机工程与设计,2019,40(12):3457-3462.
被引量:6
7
陈锦添.
机器翻译软件的译文质量测评研究[J]
.电视技术,2019,43(20):75-76.
被引量:1
8
李培芸,李茂西,裘白莲,王明文.
融合BERT语境词向量的译文质量估计方法研究[J]
.中文信息学报,2020,34(3):56-63.
被引量:7
9
汪权彬,谭营.
基于数据增广和复制的中文语法错误纠正方法[J]
.智能系统学报,2020,15(1):99-106.
被引量:12
10
朱慧芬,赵锦文,诸逸飞.
在线机器翻译的译后编辑原则研究--以“八八战略”为例[J]
.中国科技翻译,2020,33(2):24-27.
被引量:15
引证文献
1
1
尹天涯.
基于最大熵模型的机器翻译错误自动检测研究[J]
.自动化与仪器仪表,2022(7):35-39.
被引量:5
二级引证文献
5
1
程鑫颐,刘海.
基于3D技术的虚拟口译仿真系统设计[J]
.自动化与仪器仪表,2023(8):262-267.
2
李指南.
生态翻译理念下智能翻译机器人机交互研究[J]
.自动化与仪器仪表,2023(9):224-228.
3
张昕煜.
基于机器视觉技术的生态翻译机器错误文本检测方法设计[J]
.自动化与仪器仪表,2023(10):179-182.
4
蒲真真,罗妮娜.
融合长短期记忆和循环神经网络的语言自动化校验模型构建[J]
.自动化与仪器仪表,2023(12):23-27.
5
葛腾飞.
基于Attention机制和双向LSTM编码模型的智能软件工程情景式翻译研究[J]
.自动化与仪器仪表,2024(7):256-261.
1
王静.
俄汉被动结构对比[J]
.青年文学家,2019,0(20):153-153.
2
张小凤.
高中生在被动结构上跨语言句法启动[J]
.科教导刊(电子版),2019,0(22):221-222.
3
陶涛,刘亚楼.
浅析科技文本中词汇特点及翻译[J]
.信息周刊,2019(41):0486-0486.
4
赵欣.
大学英语翻译多元化评价体系的构建探讨[J]
.农家参谋,2019,0(19):252-252.
被引量:3
5
张玉婷,刘亚楼.
计算机辅助翻译软件trados在翻译科技文本时遇到的问题及解决之道[J]
.信息周刊,2019(41):0479-0479.
6
王菁菁,浩文明,吕西林.
单边碰振轨道非线性能量阱减震性能及碰撞参数研究[J]
.振动与冲击,2019,38(16):64-70.
被引量:6
7
周泳东,章韵,曹艳蓉,黄海平.
基于特征融合分段卷积神经网络的情感分析[J]
.计算机工程与设计,2019,40(10):3009-3013.
被引量:11
8
张利,蒋柿红,滑熠龙.
基于多模态语料库的学术英语听说翻转课堂建设[J]
.科技资讯,2019,17(24):120-121.
被引量:2
9
筛选整合 去伪存真 攻破“阅读理解题”[J]
.人生十六七,2019,0(25):48-49.
10
潘金蓉.
农村高中生英语文本解读力的强化方法刍议[J]
.名师在线,2019,0(24):39-40.
被引量:1
福建茶叶
2019年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部